Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "31 december 1986 waarbij " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het koninklijk besluit 504 van 31 december 1986 waarbij de onder de voor het wetenschapsbeleid bevoegde Minister ressorterende wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als staatsdiensten met afzonderlijk beheer;

Vu l'arrêté royal 504 du 31 décembre 1986 constituant en services de l'Etat à gestion, les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions;


Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde Minister ressorterende wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december 2002;

Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 con-stituant en services de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attri-butions, modifié par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002;


Gelet op het koninklijk besluit Nr. 504 van 31 december 1986 waarbij de onder de voor het wetenschapsbeleid bevoegde minister ressorterende wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als staatsdiensten met afzonderlijk beheer;

Vu l'arrêté royal N° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions;


« Koninklijk besluit n 504 van 31 december 1986 waarbij de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde minister ressorterende wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als staatsdiensten met afzonderlijk beheer ».

« Arrêté royal n· 504 du 31 décembre 1986 constituant en services de l’État à gestion séparée les établissements scientifiques de l’État qui relèvent du ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions ».


De bedragen, geïnd met toepassing van de artikelen 8, 11 en 12 van het koninklijk besluit n 492 van 31 december 1986 houdende bepalingen ter bevordering van de tewerkstelling, worden, in afwijking van artikel 11 van voornoemd koninklijk besluit n 492 van 31 december 1986, overgemaakt aan de RSZ-Globaal Beheer.

Les montants perçus en application des articles 8, 11 et 12 de l’arrêté royal n· 492 du 31 décembre 1986 contenant des dispositions en faveur de l’emploi, sont, par dérogation à l’article 11 de l’arrêté royal n· 492 du 31 décembre 1986 précité, transmis à l’ONSS-Gestion globale.


(1) Verordening (EEG) nr. 4055/86 van de Raad van 22 december 1986 « houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en derde landen » (PB van 31 december 1986, nr. L 378/1).

(1) Règlement (CEE) nº 4055/86 du Conseil du 22 décembre 1986 « portant application du principe de la libre prestation des services aux transports maritimes entre États membres et entre États membres et pays tiers » (JOCE du 31 décembre 1986, nº L 378/1).


In afwijking van artikel 32, § 1, eerste lid, van hogervermelde wet van 24 december 1999, kan de werkgever tussen 1 oktober 2003 en 31 december 2003 schriftelijk een startbaanovereenkomst afsluiten met de leerling die hij tewerkstelt en die aanleiding geeft tot de vrijstelling van werkgeversbijdragen op basis van artikel 5, § 1, van hogervermeld koninklijk besluit n 495 van 31 december 1986, met een duurtijd gelijk aan de resterende voorziene duur van leer- of stageovereenkomst».

Par dérogation à l’article 32, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 24 décembre 1999 précitée, l’employeur peut, entre le 1 octobre 2003 et le 31 décembre 2003, conclure par écrit une convention de premier emploi avec l’apprenti dont l’occupation donne droit à l’exonération de cotisations patronales sur la base de l’article 5, § 1 , de l’arrêté royal n· 495 précité du 31 décembre 1986, pour une durée égale à la durée de validité restante du contrat d’apprentissage ou du contrat de stage».


In afwijking van artikel 32, § 1, eerste lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, kan de werkgever tussen 1 oktober 2003 en 31 december 2003 schriftelijk een startbaanovereenkomst afsluiten met de jongere met wie hij een overeenkomst werk-opleiding heeft die aanleiding geeft tot de vrijstelling van werkgeversbijdragen op basis van artikel 2 van het koninklijk besluit n 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van alternerende tewerkstelling en opleiding voor de jongeren tussen 18 en 25 ...[+++]

Par dérogation à l’article 32, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l’emploi, l’employeur peut, entre le 1 octobre 2003 et le 31 décembre 2003, conclure par écrit une convention de premier emploi avec le jeune avec qui il est lié par une convention emploi-formation lui donnant droit à une réduction de cotisations patronales sur la base de l’article 2 de l’arrêté royal n· 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la formation pour les jeunes de 18 à 25 ans et portant réduc ...[+++]


Verordening (EEG) nr. 4056/86 van de Raad van 22 december 1986 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de artikelen 81 en 82 (De titel van deze verordening is aangepast om rekening te houden met de hernummering van de artikelen van het EG-Verdrag, overeenkomstig artikel 12 van het Verdrag van Amsterdam. Oorspronkelijk verwees deze titel naar de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag.) van het Verdrag op het zeevervoer (PB L 378 van 31.12.1986, blz. 4).

Règlement (CEE) no 4056/86 du Conseil du 22 décembre 1986 déterminant les modalités d'application des articles 81 et 82 du traité (*) aux transports maritimes (JO L 378 du 31.12.1986, p. 4).


(14) Verordening (EEG) nr. 4056/86 van de Raad van 22 december 1986 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de artikelen 81 en 82 (De titel van deze verordening is aangepast om rekening te houden met de hernummering van de artikelen van het EG-Verdrag, overeenkomstig artikel 12 van het Verdrag van Amsterdam. Oorspronkelijk verwees deze titel naar de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag.) van het Verdrag op het zeevervoer (PB L 378 van 31.12.1986, blz. 4).

(14) Règlement (CEE) n° 4056/86 du Conseil du 22 décembre 1986 déterminant les modalités d'application des articles 81 et 82 du traité (*) aux transports maritimes (JO L 378 du 31.12.1986, p. 4).




Anderen hebben gezocht naar : 31 december 1986 waarbij     31 december     december     22 december     24 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 december 1986 waarbij' ->

Date index: 2022-02-13
w