Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "31 januari 2007 geldende " (Nederlands → Frans) :

De instemming van Griekenland, Spanje en Portugal met de overgang naar gekwalificeerde meerderheid in artikel 161 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gegeven op grond van de opvatting, dat de term « meerjarige » in de derde alinea betekent dat de vanaf 1 januari 2007 geldende financiële vooruitzichten en het desbetreffende interinstitutionele akkoord dezelfde geldigheidsduur zullen hebben als de huidige financiële vooruitzichten.

L'accord de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal au passage à la majorité qualifiée dans l'article 161 du traité instituant la Communauté européenne a été donné sur la base de ce que le terme « pluriannuelles », au troisième alinéa, signifie que les perspectives financières applicables à partir du 1 janvier 2007 et l'accord interinstitutionnel y afférent auront une durée qui sera identique à celle des perspectives financières actuelles.


3. Lid 2 is alleen van toepassing op visserijactiviteiten die reeds formeel door de lidstaten zijn goedgekeurd overeenkomstig de op 1 januari 2007 geldende nationale wetgeving, en behelst geen toename van de visserijinspanning ten opzichte van 2006.

3. Le paragraphe 2 ne s'applique qu'aux activités de pêche formellement autorisées par les États membres conformément à la législation nationale en vigueur au 1 janvier 2007 et ne peut entraîner aucune augmentation de l'effort de pêche par rapport à l'année 2006.


De Nationale Klimaatcommissie keurt uiterlijk tegen 31 oktober 2007 alle maatregelen goed die de registeradministrateur en de partijen bij dit samenwerkingsakkoord moeten nemen, als vanaf 1 januari 2008 de tegoeden aan voor de desbetreffende periode van vijf jaar geldende ERU's, CER's, AAU's en RMU's op de partij-, exploitant- en persoonstegoedrekeningen, alsook de afboekingsrekeningen in het register het niveau benaderen waarop de ...[+++]

Au plus tard le 31 octobre 2007, la Commission nationale Climat approuve toutes les mesures à prendre par l'administrateur du registre et les Parties au présent accord de coopération lorsque, à partir du 1 janvier 2008, les montants des URE, URCE, UQA et UAB valables pour la période de cinq ans concernée, détenus dans les comptes de dépôt de la Partie, les comptes de dépôt d'exploitant, les comptes de dépôt de personne et les comptes de retrait dans le registre approchent le seuil de non-respect de la réserve pour la période d'engagement, conformément aux modalités de mise en œuvre de l'article 17 du protocole de Kyoto.


Artikel 293 bepaalt dat vanaf 1 januari 2007 in principe pensioenen waarvan het bedrag kleiner is dan 99,16 euro per jaar, wel worden toegekend De thans geldende pensioenreglementering voor werknemers bepaalt dat deze pensioenen niet worden toegekend.

L'article 293 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2007, les pensions dont le montant est inférieur à 99,16 euros par an seront en principe bel et bien attribuées.


Het werd op 26 januari 2007 overgezonden aan de Senaat en op 31 januari 2007 geëvoceerd.

Il a été transmis le 26 janvier 2007 au Sénat, qui l'a évoqué le 31 janvier 2007.


10% van de gemiddelde jaarlijkse tonnage die met overheidssteun is onttrokken tussen 1 januari 2003 en 31 december 2006 voor de lidstaten die op 1 januari 2003 deel uitmaakten van de Gemeenschap en 10% van de jaarlijkse gemiddelde tonnage die met overheidssteun is onttrokken tussen 1 mei 2004 en 31 december 2006 voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Gemeenschap zijn toegetreden, en – 10% van de tonnage die vanaf 1 januari 2007 met overheidssteun ...[+++]

10 % du tonnage moyen annuel retiré avec l'aide publique entre le 1 janvier 2003 et le 31 décembre 2006 pour les États membres qui faisaient partie de la Communauté au 1 janvier 2003 et 10 % du tonnage moyen annuel retiré avec l'aide publique entre le 1 mai 2004 et le 31 décembre 2006 pour les États membres qui ont adhéré à la Communauté le 1 mai 2004, et


– 4% van de gemiddelde jaarlijkse tonnage die met overheidssteun is onttrokken tussen 1 januari 2003 en 31 december 2006 voor de lidstaten die op 1 januari 2003 deel uitmaakten van de Gemeenschap en 4% van de jaarlijkse gemiddelde tonnage die met overheidssteun is onttrokken tussen 1 mei 2004 en 31 december 2006 voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Gemeenschap zijn toegetreden, en – 4% van de tonnage die vanaf 1 januari 2007 met overheidssteun ...[+++]

4 % du tonnage moyen annuel retiré avec l'aide publique entre le 1 janvier 2003 et le 31 décembre 2006 pour les États membres qui faisaient partie de la Communauté au 1 janvier 2003 et 4 % du tonnage moyen annuel retiré avec l'aide publique entre le 1 mai 2004 et le 31 décembre 2006 pour les États membres qui ont adhéré à la Communauté le 1 mai 2004, et


Elke visserijmethode die in overeenstemming met de geldende communautaire wetgeving, zoals vervat in Verordening (EG) 1626/94, gewijzigd door Verordening (EG) 2550/2000, inclusief de hierin opgenomen uitzonderingsregelingen, wordt beoefend op een afstand uit de kust die korter is dan bepaald in de leden 1 en 2, mag worden voortgezet tot 1 januari 2007, tenzij de Raad op voorstel van de Commissie en op grond van wetenschappelijke gegevens anders besluit.

Cependant, tout engin de pêche utilisé à la fois à une distance de la côte inférieure à celle établie aux paragraphes 1 et 2, et utilisée conformément à la législation communautaire en vigueur reprise dans le règlement (CE) n° 1626/94 modifié par le règlement (CE) n° 2550/2000, y compris les dérogations, pourra continuer d'être utilisé jusqu'au 31 décembre 2006, excepté si le Conseil en décide autrement à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission et à la lumière de données scientifiques.


Voorts hecht de begrotingsautoriteit voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2010 en binnen de grenzen van de voor deze periode geldende financiële vooruitzichten haar goedkeuring aan kredieten voor projecten en begeleidende maatregelen zodat voor projecten die eind 2006 nog niet afgelopen zijn, kan worden doorgegaan met het toezicht en de audits.

De plus, afin d'assurer le suivi et le contrôle des projets encore en cours à la fin 2006, l'autorité budgétaire autorise les crédits annuels pour les mesures d'accompagnement de la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, dans le respect des plafonds des perspectives financières en vigueur pour cette période..


Ik heb de kinderbijslaginstellingen ook gevraagd om in de loop van januari 2007 een brief te richten aan de gezinnen met een kind dat geboren is na 31 december 1992 en voor 2 januari 1996, met een omstandige toelichting over de nieuwe evaluatieregeling in het geval het kind op 1 januari 2007 reeds rechtgevend is op bijkomende kinderbijslag op grond van de oude evaluatieregeling.

J'ai aussi demandé aux caisses d'allocations familiales d'adresser, en janvier 2007, une lettre aux familles comptant un enfant né après le 31 décembre 1992 et avant le 2 janvier 1996, lettre contenant des informations détaillées sur le nouveau régime d'évaluation dans le cas où l'enfant ouvrait déjà droit, dès le 1 janvier 2007, à des allocations familiales complémentaires sur la base de l'ancien régime d'évaluation.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 januari     januari     januari 2007 geldende     oktober     vijf jaar geldende     thans geldende     tussen 1 januari     gemiddelde     tot 1 januari     geldende     1 januari     periode geldende     loop van januari     31 januari 2007 geldende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 januari 2007 geldende' ->

Date index: 2021-09-27
w