Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «31 tijdens de financieringsperiode 2000-2006 helpt » (Néerlandais → Français) :

[31] Tijdens de financieringsperiode 2000-2006 helpt het Europees Sociaal Fonds bij het ontwikkelen en bevorderen van een actief arbeidsmarktbeleid dat is gericht op het bestrijden en voorkómen van werkloosheid.

[31] Dans le cadre de la période de financement 2000-2006, le Fonds social européen aide à développer et promouvoir des politiques actives relatives au marché du travail en vue de combattre et prévenir le chômage.


5. verzoekt de Commissie het Parlement een overzicht te verstrekken van de feitelijk gemaakte kosten en de ter beschikking gestelde financieringstranches voor structuurfondsprojecten die reeds tijdens de financieringsperiodes 2000-2006 of 2007-2013 zijn gefinancierd, en die tot nu toe nog niet zijn afgesloten;

5. demande à la Commission de communiquer au Parlement une vue d'ensemble des coûts réels et des tranches de financement mises à disposition des projets financés par les Fonds structurels qui avaient déjà bénéficié d'un financement lors des périodes 2000-2006 et 2007-2013 et qui ne sont toujours pas clôturés;


26. is verheugd dat de automatische vrijmaking tijdens de huidige financieringsperiode problemen zou moeten voorkomen, maar is nog steeds bezorgd over het feit dat het merendeel van de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen („RAL”) betrekking heeft op het cohesiebeleid en samenhangt met het ontbreken van een vrijmakingsprocedure voor de periode 2000-2006;

26. se félicite de ce que le dégagement d'office devrait prévenir les problèmes pour la période de financement en cours, mais demeure préoccupé par le fait que la majeure partie des engagements restant à liquider («RAL») concerne le domaine de la cohésion et est liée à l'absence de toute procédure de dégagement pour la période 2000-2006;


26. is verheugd dat de automatische vrijmaking tijdens de huidige financieringsperiode problemen zou moeten voorkomen, maar is nog steeds bezorgd over het feit dat het merendeel van de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen ("RAL") betrekking heeft op het cohesiebeleid en samenhangt met het ontbreken van een vrijmakingsprocedure voor de periode 2000-2006;

26. se félicite de ce que le dégagement d'office devrait prévenir les problèmes pour la période de financement en cours, mais demeure préoccupé par le fait que la majeure partie des engagements restant à liquider ("RAL") concerne le domaine de la cohésion et est liée à l'absence de toute procédure de dégagement pour la période 2000-2006;


[31] Tijdens de financieringsperiode 2000-2006 helpt het Europees Sociaal Fonds bij het ontwikkelen en bevorderen van een actief arbeidsmarktbeleid dat is gericht op het bestrijden en voorkómen van werkloosheid.

[31] Dans le cadre de la période de financement 2000-2006, le Fonds social européen aide à développer et promouvoir des politiques actives relatives au marché du travail en vue de combattre et prévenir le chômage.


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.05 van programma 01 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 25 maart 2004 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Stedelijke Doelstelling 2 - Maas-Vesder (2000-2006), van Landelijke Doelstelling 2 en van « Phasing Out » 5B van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), namelijk de volgende dossiers (titels, oper ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'allocation de base 31.05 du programme 01 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 25 mars 2004 dans le cadre de l'Objectif 2 urbain Meuse Vesdre (2000-2006), du l'Objectif 2 rural et, du « Phasing Out » 5B de l'Objectif 2 rural (2000-2006), à savoir, les dossiers suivants (intitulés, opérateurs et codifications des projets cofinancés) :


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 70.01 van programma 03 van organisatieafdeling 13 en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.12, 63.13 en 71.06 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, om gevolg te geven aan de beslissingen die de Waalse Regering heeft genomen tijdens haar zittingen van 2 mei 2002, 30 en 31 januari 2003 en 24 juli 2003, in ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'allocation de base 70.01 au programme 03 de la division organique 13, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 63.12, 63.13 et 71.06 du programme 02 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 2 mai 2002, 30 et 31 janvier 2003 et 24 juillet 2003, dans le cadre du Phasing out de l'Objectif 1 Hainaut (2000-2006), de l'Objectif 2 Urbain (2000-2006) et du Phasing out de l'Objectif 2 Urbain (2000-2005), à sav ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.18 en 31.21 van programma 05 van organisatieafdeling 19 en dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar hetzelfde programma van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 21 november 2002 en 6 februari 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van " Phasing-out" van Doelstelling 1 - H ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 31.18 et 31.21, et, des crédits d'engagement à l'allocation de base 51.18 du programme 05 de la division organique 19 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 21 novembre 2002 et 6 février 2003, dans le cadre de l'Objectif 1 Phasing Out Hainaut (2000-2006) et Leader + (2000-2006), à savoir, les dossiers suivants (intitulés, opérateurs et codifications des projets cofinancés) :


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.05 van programma 01 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de beslissingen die genomen zijn door de Waalse Regering tijdens haar zitting van 6 december 2001, in het kader van Phasing out van Doelstelling 1 - Henegouwen, tijdens haar zitting van 30 mei 2002, in het kader van Doelstelling 2 Maas-Vesder ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 31.05 du programme 01 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 6 décembre 2001, dans le cadre du Phasing out de l'Objectif 1 - Hainaut, en sa séance du 30 mai 2002, dans le cadre de l'Objectif 2 Meuse-Vesdre (2000-2006), Objectif 2 rural et URBAN II Sambreville, en ses séances des 18 juillet 2002 et 7 novembre 2002, dans le cadre de INTERREG III A - Programme France-Wallonie-Flandre et Programme ...[+++]


Uitgaande van de ervaring die tijdens de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma is opgedaan en van de doelstellingen die de Commissie in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis (esdeenfr)" heeft uiteengezet, wordt bij dit besluit de tweede fase vastgesteld van het actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Gemeenschap inzake beroepsopleidingen "Leonardo da Vinci" van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2006.

En s'appuyant sur l'expérience de la première phase du programme Leonardo da Vinci, ainsi que sur les objectifs définis par la Commission dans sa communication ".Pour une Europe de la connaissance ", la présente décision prévoit l'établissement de la deuxième phase du programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté "Leonardo da Vinci" du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 tijdens de financieringsperiode 2000-2006 helpt' ->

Date index: 2021-10-07
w