Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «32 eg blijven ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

De voorschriften waardoor de lidstaten die geen stelsel hebben om collectieve overeenkomsten algemeen verbindend te verklaren zich kunnen baseren op bepaalde andere collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken (artikel 3, lid 8) blijven ongewijzigd.

Les règles qui autorisent les États membres ne disposant pas d’un système permettant de déclarer les conventions collectives d’application générale à se fonder sur certaines autres conventions collectives ou sentences arbitrales (article 3, paragraphe 8) restent inchangées.


De overige voorwaarden van het contract van de uitvoerend directeur blijven ongewijzigd.

Les autres conditions de son contrat demeurent inchangées.


De overige contractvoorwaarden blijven ongewijzigd.

Les autres conditions de son contrat demeurent inchangées.


De andere voorwaarden in zijn contract blijven ongewijzigd.

Les autres conditions de son contrat demeurent inchangées.


De andere voorwaarden in zijn contract blijven ongewijzigd.

Les autres conditions de son contrat demeurent inchangées.


De prioriteiten van de Commissie industrie, onderzoek en energie (hierna ITRE) voor de EU-ontwerpbegroting 2014 zijn gepresenteerd in het advies van de commissie van 20 juni 2013 inzake het mandaat voor de trialoog over de ontwerpbegroting 2014 en blijven ongewijzigd voor het ITRE-advies inzake begrotingslijnen.

Les priorités de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie (ci-après la commission ITRE) concernant le projet de budget pour 2014 ont été exprimées dans son avis du 20 juin 2013 sur le mandat pour le trilogue sur le projet de budget 2014, et elles demeurent également d'actualité pour l'avis de la commission ITRE sur les lignes budgétaires.


De beginselen van het fonds blijven ongewijzigd en de financiering ervan blijft buiten de normale EU-begroting.

Les principes du Fonds restent inchangés, de même que son mode de financement, en marge du budget normal de l'Union.


De definities blijven ongewijzigd waar het de traditionele kwaliteitsproductiemethoden betreft, maar worden aangepast waar zij leemten vertonen, ontoereikend zijn of in het licht van de technologische ontwikkeling kunnen worden verbeterd.

Les définitions continuent de respecter les pratiques traditionnelles en matière de qualité; le travail de mise à jour a consisté en l'espèce à élaborer les définitions qui faisaient défaut et à actualiser celles qui apparaissaient insuffisantes ou perfectibles à la lumière du progrès techniques.


Alle andere voorwaarden blijven ongewijzigd.

Les autres dispositions et clauses des régimes restent inchangées.


De regels voor schulden met kortere looptijden blijven ongewijzigd.

Les règles applicables en cas d'échéance plus brève restent inchangées.


w