Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20q13.33 microdeletiesyndroom
Certificaat van ontheffing van zekerheidstelling
Del
Humaan echovirus 33
T 33

Vertaling van "33 oordeelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






certificaat van ontheffing van zekerheidstelling | T 33 [Abbr.]

certificat de dispense de garantie


Verklaring (nr. 33) betreffende de politiële samenwerking

Déclaration (n° 33) relative à la coopération policière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Justitie oordeelde in zijn arrest van 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., dat een regeling die aan het houden van zoogdieren de voorwaarde verbindt dat de soorten waartoe zij behoren eerst op een positieve lijst zijn geplaatst, en die ook van toepassing is op specimens van soorten die rechtmatig worden gehouden in andere lidstaten, slechts in overeenstemming is met het Unierecht, indien aan diverse voorwaarden is voldaan die door het Hof worden uiteengezet in zijn arrest (punten 33-40).

La Cour de justice a jugé, par son arrêt C-219/07 du 19 juin 2008, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., qu'une réglementation qui soumet la détention de mammifères à l'inscription préalable des espèces auxquelles ils appartiennent sur une liste positive et qui s'applique également aux spécimens d'espèces qui sont légalement détenues dans d'autres Etats membres n'était conforme au droit de l'Union que si plusieurs conditions, exposées par la Cour de justice dans ledit arrêt (points 33-40), étaient remplies.


Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf kan uitstrekken tot s ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de liberté. En l'espèce, ...[+++]


[...] het Hof [oordeelde] in punt 33 van het arrest Marschall, dat, anders dan de regeling die in het arrest Kalanke aan de orde was, een nationale regeling die een openingsclausule bevat, de grenzen van de uitzondering van artikel 2, lid 4, van de richtlijn niet overschrijdt indien zij, in elk individueel geval, mannelijke kandidaten met gelijke kwalificaties als vrouwelijke kandidaten waarborgt, dat de sollicitaties worden onderworpen aan een objectieve beoordeling, die rekening houdt met alle criteria betreffende de persoon van de sollicitanten en de aan vrouwelijke kandidaten toegekende voorrang buiten toepassing laat, wanneer één of ...[+++]

[...] (L)a Cour a, au point 33 de l'arrêt Marschall, précité, jugé que, contrairement à la réglementation en cause dans l'affaire Kalanke, précitée, une réglementation nationale qui comporte une clause d'ouverture ne dépasse pas les limites de l'exception prévue à l'article 2, paragraphe 4, de la directive si, dans chaque cas individuel, elle garantit aux candidats masculins ayant une qualification égale à celle des candidats féminins que les candidatures font l'objet d'une appréciation objective qui tient compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats et écarte la priorité accordée aux candidats féminins, lorsqu'un ou ...[+++]


2001-02/33) oordeelde de rechter dat deze opsomming restrictief geïnterpreteerd moet worden en dat in de punten 1º en 3º van het genoemde artikel wel degelijk een veroordeling voor moord of doodslag vereist is.

2001-02/33), le juge a estimé qu'il convenait de donner une interprétation restrictive à cette énumération et qu'en ce qui concerne les points 1º et 3º de l'article précité, une condamnation pour assassinat ou meurtre devait effectivement avoir été prononcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2001-02/33) oordeelde de rechter dat deze opsomming restrictief geïnterpreteerd moet worden en dat in de punten 1º en 3º van het genoemde artikel wel degelijk een veroordeling voor moord of doodslag vereist is.

2001-02/33), le juge a estimé qu'il convenait de donner une interprétation restrictive à cette énumération et qu'en ce qui concerne les points 1º et 3º de l'article précité, une condamnation pour assassinat ou meurtre devait effectivement avoir été prononcée.


In een uitspraak (Antwerpen 8 mei 2000, AR 98/AR/3227, AJT 2001-02/33) oordeelde de rechter dat deze opsomming restrictief geïnterpreteerd moet worden en dat in de punten 1º en 3º van het genoemde artikel wel degelijk een veroordeling voor moord of doodslag vereist is.

Dans un arrêt (Anvers, 8 mai 2000, AR /98/AR/3227, AJT 2001-02/33), le juge a estimé qu'il convenait de donner une interprétation restrictive à cette énumération et qu'en ce qui concerne les points 1º et 3º de l'article précité, une condamnation pour assassinat ou meurtre devait effectivement avoir été prononcée.


Zo oordeelde het Hof dat de rechter in kort geding bevoegd was voor het nemen van maatregelen inzake dienstaanwijzingen en mutaties in een gemeenteschool (33) .

La Cour a, par exemple, estimé que le juge des référés avait compétence pour prendre des mesures pour ce qui est des affectations et des mutations au sein d'une école communale (33) .


In het arrest nr. 33.645 van 19 december 1989, inzake Scheers oordeelde de Raad van State dat uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 22 december 1970 die o.m. artikel 55 van de wet van 29 maart 1962 grondig heeft gewijzigd, blijkt dat het horen van de vergunningaanvrager, van het college van burgemeester en schepenen dat de oorspronkelijke beslissing heeft genomen en de territoriaal bevoegde gemachtigde ambtenaar, bedoeld is als een middel om in twee trappen van beroep de gelegenheid te geven tot een behandeling van de aanvraag op tegenspraak, waarbij genoemde partijen op gelijke voet worden gesteld.

Dans l'arrêt n° 33.645 du 19 décembre 1989 en cause de Scheers, le Conseil d'Etat a jugé qu'il ressortait des travaux préparatoires de la loi du 22 décembre 1970, qui a notamment modifié en profondeur l'article 55 de la loi du 29 mars 1962, que l'audition du demandeur de l'autorisation, du collège des bourgmestre et échevins qui a pris la décision initiale et du fonctionnaire délégué territorialement compétent était entendu comme un moyen d'examiner la demande de manière contradictoire, selon un double degré de juridiction, les parties citées étant mises sur un pied d'égalité.




Anderen hebben gezocht naar : q13 33 microdeletiesyndroom     certificaat van ontheffing van zekerheidstelling     del     humaan echovirus     33 oordeelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'33 oordeelde' ->

Date index: 2023-06-22
w