Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "34 eu betreft dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig ge ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarentegen, wat de aanslagjaren 2013 en 2014 betreft, dient aangestipt dat het voorlopige cijfers betreft, vastgesteld op 30 juni 2015, aangezien voor deze aanslagjaren de aanslagtermijn van drie jaar, voorzien in artikel 354, 1e alinea, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen, nog steeds loopt.

Par contre, en ce qui concerne les exercices d'imposition 2013 et 2014, il s'agit de chiffres provisoires arrêtés au 30 juin 2015, vu que pour ces exercices d'imposition, le délai d'imposition de trois ans, prévu à l'article 354, 1er alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, court toujours.


Wat het personeelsstatuut van de betrokken medewerkers betreft, dient men hierbij rekening te houden met het feit dat elk van de personeelsleden van de verschillende betrokken overheden zowel onder het administratief als functioneel gezag blijft van zijn eigen werkgever (bijvoorbeeld voor wat betreft de evaluatie, de tucht enzovoort).

En ce qui concerne le statut du personnel des collaborateurs concernés, il faut tenir compte à cet égard du fait que chacun des membres du personnel des différentes autorités reste sous l'autorité tant administrative que fonctionnelle de son employeur (par exemple en ce qui concerne l'évaluation, la discipline, etc.).


Wat het aanslagjaar 2013 betreft, dient aangestipt dat het uiteraard voorlopige cijfers betreft, aangezien voor dit aanslagjaar de aanslagtermijn van drie jaar, voorzien in artikel 354 1e alinea van het Wetboek Inkomstenbelasting, nog steeds loopt.

En ce qui concerne l'exercice d'imposition 2013, il est à signaler qu'il s'agit bien entendu de chiffres provisoires vu que, pour cet exercice d'imposition, le délai d'imposition de trois ans, prévu à l'article 354, 1er alinéa du Code des impôts sur les revenus 1992, court toujours.


Wat het aanslagjaar 2013 betreft, dient aangestipt te worden dat dit uiteraard voorlopige cijfers betreft, aangezien voor dit aanslagjaar de aanslagtermijn van drie jaar, voorzien in artikel 354 1e alinea van het Wetboek Inkomstenbelasting, nog steeds loopt.

En ce qui concerne l'exercice d'imposition 2013, il est à signaler qu'il s'agit bien entendu de chiffres provisoires vu que, pour cet exercice d'imposition, le délai d'imposition de trois ans, prévu à l'article 354, 1er alinéa du Code des impôts sur les revenus 1992, court toujours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de unanimiteit van de bevindingen van de "werkgroep artikel 44" betreft, dient te worden opgemerkt dat het hier geen werkgroep betreft waarin een stemming gehouden wordt.

En ce qui concerne les conclusions du "groupe de travail article 44", il y a lieu de remarquer qu'il ne s'agit pas d'un groupe de travail où un vote est tenu.


Wat het eerste punt van het voorstel betreft, dat vooral de bescherming van de werknemers betreft, dient erop gewezen dat er in België — hoewel het tegengestelde wordt beweerd — wel degelijk grenswaarden bestaan voor de blootstelling aan synthetische vezels, namelijk :

En ce qui concerne le premier point de la proposition, qui est surtout un problème de la protection des travailleurs, il y a lieu de préciser que contrairement à ce qui a été dit, il existe bien en Belgique des valeurs limites d'exposition aux fibres synthétiques, à savoir:


Wat ten slotte het risico op bevoegdheidsconflicten betreft, dient eraan herinnerd dat artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek, dat wordt gewijzigd door ontwerp nr. 3-1210, een exclusieve bevoegdheid toekent aan de arbeidsrechtbank wat de verzoeken tot collectieve schuldenregeling betreft, met inbegrip van de tussengeschillen die kunnen ontstaan bij de opstelling van de schuldenregeling, met name in verband met de inbeslagneming, de aanwijzing van een notaris en het toezicht op de vereffening van de boedel van de personen die kampen met een overmatige schuldenlast.

Enfin, en ce qui concerne le risque de créer des conflits de compétence, il faut rappeler que, par le biais de l'article 578 du Code judiciaire, que modifie le projet nº 3-1210, on crée une compétence exclusive au profit du tribunal du travail, pour toutes les demandes qui relèvent du règlement collectif de dettes, en ce compris les incidents de procédure susceptibles de survenir en cours d'établissement du plan, notamment les problèmes de saisie, de désignation de notaire et de surveillance des procédures de liquidation de la masse des biens du surendetté.


Wat de splitsing in appartementseigendom van samenhangende gebouwen betreft, dient aangestipt te worden dat artikel 126 van de CWATUP een specifiek administratiefrechtelijk voorschrift bevat wat « des constructions groupées » betreft.

En ce qui concerne la division de la propriété d'appartement pour des immeubles connexes, il convient de signaler que l'article 126 du CWATUP (Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine) contient une disposition administrative spécifique en matière de « constructions groupées ».


Wat het eerste punt van het voorstel betreft, dat vooral de bescherming van de werknemers betreft, dient erop gewezen dat er in België — hoewel het tegengestelde wordt beweerd — wel degelijk grenswaarden bestaan voor de blootstelling aan synthetische vezels, namelijk :

En ce qui concerne le premier point de la proposition, qui est surtout un problème de la protection des travailleurs, il y a lieu de préciser que contrairement à ce qui a été dit, il existe bien en Belgique des valeurs limites d'exposition aux fibres synthétiques, à savoir:


Er dient te worden opgemerkt dat de Senaat 50 % betaalt van de kosten van de hieronder vermelde posten met betrekking tot het Huis der Parlementsleden, alhoewel de Senaat slechts 33 % van de lokalen bezet. Voor wat het Forumgebouw betreft dient de Senaat enkel te participeren voor het gedeelte bibliotheek.

Il est à préciser que pour la Maison des Parlementaires, les montants repris ci-dessous représentent une quote-part de 50 % des frais alors que le Sénat n'occupe que 33 % des locaux, et que pour le Forum le Sénat est concerné seulement par la Bibliothèque.




Anderen hebben gezocht naar : 34 eu betreft dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'34 eu betreft dient' ->

Date index: 2022-07-09
w