Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «388 eeg die gedurende » (Néerlandais → Français) :

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Hoewel de richtlijn 77/388/EEG werd herschikt door de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, blijkt uit de feiten van het geschil dat de reisbureaus, gedurende verschillende jaren, zijn onderworpen aan de betaling van btw op grond van het in het geding zijnde koninklijk besluit.

Bien que la directive 77/388/CEE ait été refondue par la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, il ressort des faits du litige que les agences de voyages ont, durant plusieurs années, été soumises au paiement de la TVA sur la base de l'arrêté royal en cause.


De voormelde richtlijn werd aangevuld door de richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 16 december 1991 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging, met het oog op de afschaffing van de fiscale grenzen, van Richtlijn 77/388/EEG.

La directive précitée a été complétée par la directive 91/680/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, complétant le système commun de la taxe sur la valeur ajoutée et modifiant, en vue de l'abolition des frontières fiscales, la directive 77/388/CEE.


Het toepasselijk btw-tarief van chemische bestrijdingsmiddelen ligt dus lager dan meer milieuvriendelijke alternatieven In 2005 werd door de toenmalig vice-eerste minister en minister van Financiën meegedeeld dat op grond van bijlage H van de zesde richtlijn nr. 77/388/EEG de lidstaten de "levering van goederen en diensten welke normaal bestemd zijn voor gebruik in de landbouw, met uitzondering evenwel van kapitaalgoederen zoals machines en gebouwen" aan een verlaagd tarief kan onderwerpen.

Le taux de TVA applicable aux pesticides chimiques est dont inférieur à celui applicable aux alternatives respectueuses de l'environnement. En 2005, le vice-premier ministre et ministre des Finances de l'époque avait annoncé que, sur la base de l'annexe H de la sixième directive n° 77/388/CEE, les États membres pouvaient soumettre à un taux de TVA réduit la fourniture de biens et de services normalement destinés à l'agriculture, à l'exception toutefois des biens d'équipement comme les machines et les immeubles.


Nochtans heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in 2004 al geoordeeld (arrest C-320/02) dat artikel 26bis van de zesde btw-richtlijn (Richtlijn 77/388/EEG van de Raad) aldus moet worden uitgelegd dat levende dieren als gebruikte goederen in de zin van die bepaling kunnen worden beschouwd (punt 1 van het dispositief).

Pourtant, la Cour de justice de l'union européenne (CJUE) a interprété, depuis 2004 déjà, l'article 26bis de la sixième directive TVA (directive du conseil 77/388) (arrêt C-320/02) dans le sens que peuvent être considérés comme des biens d'occasion au sens de cette disposition "les animaux vivants" (Point 1 du dispositif).


Btw-tarieven worden op Europees niveau geregeld door richtlijn 77/388/EEG van 17 mei 1977 (zesde btw-Richtlijn), zoals gewijzigd (onder andere) door richtlijn 92/77/EEG (Richtlijn 92/77/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977), maar dat wil niet zeggen dat de lidstaten niet een of twee lagere tarieven mogen instellen.

Si la tarification en matière de TVA est réglée au niveau européen par la directive 77/388/CEE du 17 mai 1977 (sixième directive TVA), telle que modifiée (entre autres) par la directive 92/77/CEE (directive 92/77/CEE du Conseil du 19 octobre 1992, complétant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977), il n'en reste pas moins que les États membres peuvent appliquer, soit un, soit deux taux réduits.


Btw-tarieven worden op Europees niveau geregeld door richtlijn 77/388/EEG van 17 mei 1977 (zesde btw-Richtlijn), zoals gewijzigd (onder andere) door richtlijn 92/77/EEG (Richtlijn 92/77/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977), maar dat wil niet zeggen dat de lidstaten niet een of twee lagere tarieven mogen instellen.

Si la tarification en matière de TVA est réglée au niveau européen par la directive 77/388/CEE du 17 mai 1977 (sixième directive TVA), telle que modifiée (entre autres) par la directive 92/77/CEE (directive 92/77/CEE du Conseil du 19 octobre 1992, complétant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977), il n'en reste pas moins que les États membres peuvent appliquer, soit un, soit deux taux réduits.


Het verplicht bezit van een factuur of van een als zodanig geldend stuk als voorwaarde voor de uitoefening van het recht op aftrek in de hiervoor beoogde situatie is overigens conform de bepalingen voorzien in artikel 18, eerste lid, d), van de zesde richtlijn van de Raad (77/388/EEG) van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting-gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag, zoals gewijzigd door artikel 28septies van de richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 16 december 1991 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting ov ...[+++]

La détention obligatoire d'une facture, ou d'un document en tenant lieu, comme condition à l'exercice du droit à déduction dans la situation visée ci-avant est du reste conforme aux dispositions prévues à l'article 18, alinéa 1 , sous d), de la sixième directive du Conseil (77/388/CEE) du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires ­ système commun de la taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme ­, tel que modifié par l'article 28septies de la directive 91/680/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, complétant le système commun de la taxe sur la valeur ajoutée ...[+++]


Het verplicht bezit van een factuur of van een als zodanig geldend stuk als voorwaarde voor de uitoefening van het recht op aftrek in de hiervoor beoogde situatie is overigens conform de bepalingen voorzien in artikel 18, eerste lid, d), van de zesde richtlijn van de Raad (77/388/EEG) van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting-gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag, zoals gewijzigd door artikel 28septies van de richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 16 december 1991 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting ov ...[+++]

La détention obligatoire d'une facture, ou d'un document en tenant lieu, comme condition à l'exercice du droit à déduction dans la situation visée ci-avant est du reste conforme aux dispositions prévues à l'article 18, alinéa 1, sous d), de la sixième directive du Conseil (77/388/CEE) du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires ­ système commun de la taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme ­, tel que modifié par l'article 28septies de la directive 91/680/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, complétant le système commun de la taxe sur la valeur ajoutée ...[+++]


Overigens steunt bedoelde vrijstelling op een afwijking voorzien in artikel 28, § 3, b) , van de zesde richtlijn van de raad van 17 mei 1977 (77/388/EEG) waarbij de Lid-Staten gedurende een overgangsperiode bepaalde beoefenaars van vrije beroepen, zoals onder meer notarissen, kunnen blijven vrijstellen van de BTW.

Par ailleurs, en ce qui concerne plus particulièrement le fondement de ladite exemption, il y a lieu de noter que celle-ci est basée sur une dérogation inscrite à l'article 28, § 3, b) , de la sixième directive du Conseil du 17 mai 1977 (77/388/C.E.E) qui permet aux Étas-membres de continuer à exempter de la T.V. A. certains membres des professions libérales, tels que les notaires.




D'autres ont cherché : bij zijn advies     betreffende een vermeende     gedurende     lager dan meer     levering van goederen     europese unie     uitgelegd dat levende     wil     zodanig geldend     zoals onder meer     lid-staten gedurende     388 eeg die gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'388 eeg die gedurende' ->

Date index: 2023-12-03
w