Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Autosomaal dominante spastische paraplegie type 42
Postmaturiteit NNO
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «42 respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


autosomaal dominante spastische paraplegie type 42

paraplégie spastique autosomique dominante type 42
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de vrouwen gaat het respectievelijk om 14,3 en 42,5 procent.

Pour les femmes, la proportion est de 14,3 % pour les carrières de moins de 15 ans, mais elle monte à 42,5 % pour les carrières de 30 à 34 ans.


De totale omzet aangegeven tegen het tarief van 6 % en 21 % beliep voor de tweede groep respectievelijk 151.191.034,42 euro en 670.163.954,69 euro op jaarbasis.

Le chiffre d'affaires total indiqué au taux de 6 % et de 21 % a atteint pour le deuxième groupe respectivement 151.191.034,42 euros et 670.163.954,69 euros sur base annuelle.


Bovendien is Richtlijn 76/621/EEG van de Raad aangenomen uit hoofde van de artikelen 43 en 100 van het EEG-Verdrag, die momenteel overeenstemmen met respectievelijk de artikelen 43 en 114 VWEU, terwijl Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad gebaseerd is op artikel 36 en artikel 37, lid 2, derde alinea, van het EG-Verdrag, die momenteel overeenstemmen met respectievelijk artikel 42 en artikel 43, lid 2, VWEU.

En outre, la directive 76/621/CEE du Conseil a été adoptée au titres des articles 43 et 100 du traité CEE, qui correspondent aujourd'hui aux articles 43 et 114 du traité FUE, alors que le règlement (CE) n° 320/2006 du Conseil reposait sur l'article 36 et sur l'article 37, paragraphe 2, troisième alinéa, du traité CE, qui correspondent aujourd'hui respectivement à l'article 42 et à l'article 43, paragraphe 2, du traité FUE.


De regering heeft beslist om de leeftijd en de loopbaanvoorwaarde voor het vervroegd pensioen verder op te trekken: respectievelijk naar 62,5 jaar in 2017 en naar 63 jaar in 2018 en naar 41 loopbaanjaren in 2017 en naar 42 loopbaanjaren in 2019.

Le gouvernement a décidé de relever encore l'âge et la condition de carrière pour accéder à la pension anticipée: respectivement à 62,5 ans en 2017 et à 63 ans en 2018 pour la condition d'âge et à 41 années de carrière en 2017 et à 42 années de carrière en 2019 pour la condition de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Hoeveel werknemers namen in 2012, voor de drie pensioenstelsels samen (privésector, zelfstandigen en ambtenaren), hun rustpensioen op 60 jaar met een loopbaan van 35 jaar of minder, 36 jaar, 37 jaar, 38 jaar, 39 jaar, 40 jaar, 41 jaar, 42 jaar, 43 jaar, 44 jaar of 45 jaar of meer? b) Graag dezelfde informatie voor gepensioneerden die respectievelijk op 61, 62, 63, 64, 65 en op meer dan 65 jaar met pensioen gingen.

1. a) En 2012, dans les trois régimes confondus (secteur privé, indépendants et fonctionnaires), combien de travailleurs ont pris leur pension de retraite à 60 ans avec respectivement 35 années de carrière ou moins, 36 années de carrière, 37 années de carrière, 38 années de carrière, 39 années de carrière, 40 années de carrière, 41 années de carrière, 42 années de carrière, 43 années de carrière, 44 années de carrière ou 45 années de carrière ou plus? b) Nous souhaiterions ensuite obtenir les mêmes informations pour ceux qui sont partis à la retraite respectivement à 61 ans, 62 ans, 63 ans, 64 ans, 65 ans et plus de 65 ans.


7. neemt kennis van het feit dat de definitieve begroting voor 2012 van de gemeenschappelijke onderneming vastleggings- en betalingskredieten omvatte van respectievelijk 128 miljoen EUR en 42 miljoen EUR, en dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten en de betalingskredieten respectievelijk 100% en 52% bedroeg; verlangt een uitgebreid voortgangsverslag over de genoemde tekortkomingen met concrete voorstellen om de benuttingspercentages stapsgewijs te verbeteren;

7. prend acte du fait que le budget définitif de l'entreprise commune pour 2012 comportait 128 000 000 EUR en crédits d'engagement et 42 000 000 EUR en crédits de paiement, et que les taux d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement ont atteint respectivement 100 % et 52 %; demande qu'un rapport d'avancement détaillé sur la défaillance susmentionnée, assorti de propositions concrètes pour améliorer progressivement les taux d'utilisation, soit transmis au Parlement européen;


In uitzonderlijke en kritieke omstandigheden in de zin van artikel 26, lid 5, onder b), en artikel 27, lid 4, van de Interimovereenkomst, of daarna in de zin van artikel 41, lid 5, onder b), en artikel 42, lid 4, van de SAO, kan de Commissie onmiddellijk toepasbare maatregelen treffen als bedoeld in artikelen 26 en 27 van de Interimovereenkomst, respectievelijk artikelen 41 en 42 van de SAO, krachtens de procedure van artikel 15, lid 2 van deze verordening.

Dans des circonstances exceptionnelles et graves, au sens de l'article 26, paragraphe 5, point b), et de l'article 27, paragraphe 4, de l'accord intérimaire, (ultérieurement article 41, paragraphe 5, point b), et article 42, paragraphe 4, de l'ASA), la Commission peut prendre des mesures immédiatement applicables ainsi que le prévoient les articles 26 et 27 de l'accord intérimaire (ultérieurement articles 41 et 42 de l'ASA), conformément à la procédure visée à l’article 15, paragraphe 2, du présent règlement.


42. onderstreept dat twee beleidsterreinen met de hoogste foutenpercentages ("Cohesie, vervoer en energie" en "Landbouw en natuurlijke hulpbronnen") onder gedeeld beheer worden uitgevoerd en betreurt het feit dat de meest waarschijnlijke foutenpercentages voor deze terreinen worden geschat op respectievelijk 7,7% en 2,3%;

42. souligne que les deux domaines politiques sujets aux taux d'erreur les plus élevés ("Cohésion, énergie et transports" et "Agriculture et ressources naturelles") relèvent de la gestion partagée et regrette que leurs taux d'erreur les plus probables estimés se montent respectivement à 7,7 % et à 2,3 %;


H. overwegende dat artikel 3 van het ontwerpprotocol beoogt de bepalingen van het Verdrag van Lissabon inzake veiligheid en defensie (de artikelen 42 tot en met 46 van het Verdrag betreffende de Europese Unie) te preciseren en duidelijk maakt dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid van de Unie geen afbreuk doet aan het veiligheids- en defensiebeleid of de verplichtingen van Ierland, en de verplichting omvat een lidstaat die op zijn grondgebied gewapenderhand wordt aangevallen hulp en bijstand te verlenen en uit solidariteit gezamenlijk op te treden, een en ander overeenkomstig respectievelijk artikel 42, lid 7, van het ...[+++]

H. considérant que l'article 3 du projet de protocole vise à expliquer les dispositions du traité de Lisbonne en matière de sécurité et de défense (articles 42 à 46 du traité sur l'Union européenne), en indiquant clairement que la politique de sécurité et de défense commune de l'Union n'affecte ni la politique de sécurité et de défense de l'État irlandais, ni les obligations qui lui incombent, et qu'elle comporte une obligation d'aide et d'assistance et d'action conjointe dans un esprit de solidarité si un État membre est victime d'une agression armée sur son territoire, au sens de l'article 42, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne et de l'article 222 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ...[+++]


Er wordt wel gewerkt binnen de federale politie aan de ontwikkeling van een centrale databank verkeersinbreuken die mij in de toekomst zal toelaten een antwoord te bieden op deze vragen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 42, blz. 11344)". 1. a) Hoeveel overtredingen werden er in respectievelijk 2009 en 2010 vastgesteld ten aanzien van het gebruik van cruise control op plaatsen waar dit verboden is? b) Indien mogelijk een voorlopig cijfer voor 2011. c) Graag een opsplitsing naar Gewest. 2. Kan u meedelen of deze inbreuken allemaal gepleegd zijn door vrachtwagens en of er ook personenwagens betrokken zijn in deze cijfers?

En effet, la police fédérale travaille au développement d'une banque centrale de données des infractions en matière de circulation qui me permettra à l'avenir de répondre à ces questions" (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 42, p. 11334) 1) a) Combien d'infractions ont été constatées en 2009 et 2010 en ce qui concerne l'utilisation du régulateur de vitesse sur les tronçons de route où elle est interdite? b) Pouvez-vous, si possible, fournir des chiffres provisoires pour 2011? c) Pouvez-vous répartir les chiffres par Région?




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     postmaturiteit nno     respectievelijk     42 respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'42 respectievelijk' ->

Date index: 2024-12-20
w