Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Icbe-Contactcomité

Traduction de «44 eg betreffende bepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité

Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Comité van beheer van Verordening (EEG) nr. 3322/88 betreffende bepaalde chloorfluorkoolwaterstoffen (CFK's) en halonen die de ozonlaag aantasten

Comité de gestion du règlement (CEE) n. 3322/88 relatif à certains chlofluorocarbones (CFC) et halons qui appauvrissent la couche d'ozone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De Europese Commissie heeft tussen september 2014 en augustus 2015 een studie gelanceerd over de werking van de wettelijke en commerciële garanties voor de consumenten in de EU. Bovendien houdt de Europese Commissie een evaluatie van alle geldende Europese consumentenwetgeving ("REFIT-oefening"), waaronder de richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (de gekende wettelijke garantie van twee jaar).

5. Entre septembre 2014 et août 2015, la Commission européenne a lancé une étude sur le fonctionnement des garanties légales et commerciales pour les consommateurs au sein de l'UE. En outre, la Commission européenne effectue une évaluation de l'ensemble de la législation européenne relative aux consommateurs ("exercice REFIT"), dont la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation (la garantie légale connue de deux ans).


Sinds februari 2017 kan een Belgisch pensioenspaarfonds immers de vorm aannemen van een alternatieve instelling voor collectieve belegging (AICB) die valt onder de AIFM-richtlijn (Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010; omgezet in Belgisch recht door de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders) of van een instelling voor collectieve belegging in effecten ...[+++]

Depuis février 2017 en effet, un fonds d'épargne-pension belge peut prendre la forme d'un organisme de placement collectif alternatif (OCPA), qui relève de la Directive AIFM (Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE) n° 1095/2010; transposée en droit belge par la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires) ou la forme d'un organisme de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), ...[+++]


Voorstel 3 : De bijwerking vanaf 1 april 2016 van artikelen 1, 5, 6, 7, 8, 11, 15, 20, 23, 25 en 28 van de Statuten met de bijgewerkte verwijzingen naar de toepasselijke wetgeving, namelijk de Europese richtlijn 2009/65/EG, de wet van 3 augustus 2012 betreffende instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen en het Koninklijk Besluit van 12 november 2012 betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging; en ingevolge de d ...[+++]

Proposition 3 : Approuver avec effet au 1er avril 2016 la mise-à-jour des articles 1, 5, 6, 7, 8, 11, 15, 20, 23, 25 et 28 des Statuts avec les références légales actualisées, à savoir la directive européenne 2009/65/CE, la loi de 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances, et l'arrêté royal de 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif ; et suite à la dématérialisation des titres au porteur.


Dat betekent niet dat alle doorgiften van gegevens naar de Verenigde Staten moeten worden opgeschort, aangezien richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (hierna de richtlijn) voorziet in andere wijzen om gegevens door te geven: - de modelcontractbepalingen met de ontvanger van de gegevens in het derde land; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen het aanvoeren van één van de uitzonderingen ...[+++]

Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après la directive) prévoit d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, inscrits à l'article 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In artikel 84 van het ontwerp van betaalrichtlijn dat naar aanleiding van de onderhandelingen in trialoog door de Europese Raad van 2 juni 2015 werd goedgekeurd, is bepaald dat de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de richtlijn moet gebeuren overeenkomstig de richtlijn 95/46/EG betreffende privacy en de nationale regels tot omzetting van die richtlijn en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001.

2. Le projet de directive paiement telle qu'approuvé par le Conseil européen du 2 juin 2015 suite aux négociations en trialogue prévoit dans son article 84 que les traitements de données à caractère personnel effectués aux fins de la directive doivent être effectués conformément à la directive 95/46/CE vie privée et aux règles nationales transposant ladite directive, ainsi qu'au règlement (CE) n°45/2001.


Deze norm wordt expliciet opgelegd door artikel 5(5) van richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisering van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij.

Cette norme est expressément établie par l'article 5(5) de la Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information.


Bij haar herziening dient de Commissie in het bijzonder te letten op de aan de lidstaten geboden mogelijkheden om specifieke nationale bepalingen te handhaven of in te voeren, onder meer in bepaalde gebieden van Richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten en Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen .

Dans le cadre de ce réexamen, la Commission devrait accorder une attention particulière aux possibilités accordées aux États membres de conserver ou d’introduire des dispositions nationales spécifiques, y compris dans certains domaines de la directive 93/13/CEE du Conseil du 5 avril 1993 concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs et de la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999 sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation .


(1) In Richtlijn 85/577/EEG van de Raad van 20 december 1985 betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten[4], Richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten[5], Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten[6], en Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de ver ...[+++]

1. La directive 85/577/CEE du Conseil du 20 décembre 1985 concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux[4], la directive 93/13/CEE du Conseil du 5 avril 1993 concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs[5], la directive 97/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance[6] et la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999 sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation[7] établissent un certain ...[+++]


Men behoeft in de communautaire regelgeving betreffende het verhuur- en uitleenrecht en betreffende bepaalde naburige rechten slechts vast te stellen dat de lidstaten aan bepaalde groepen van rechthebbenden rechten met betrekking tot verhuur en uitlening moeten toekennen, en moet voorts alleen bepalen dat voor bepaalde groepen van rechthebbenden op bescherming door naburige rechten dient te worden voorzien in vastleggings-, verspreidings-, uitzendings- en openbare-mededelingsrechten.

Le cadre juridique communautaire relatif aux droits de location et de prêt ainsi qu'à certains droits voisins du droit d'auteur peut être limité à des dispositions précisant que les États membres prévoient les droits de location et de prêt pour certains groupes de titulaires de droits et à établir, en outre, des droits de fixation, de distribution, de radiodiffusion et de communication au public pour certains groupes de titulaires de droits dans le domaine de la protection des droits voisins.


de rechten van de consument, inclusief het recht op vervanging of terugbetaling, zoals bepaald in Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen , of de risico's die hij eventueel loopt.

les droits du consommateur, en particulier le droit de remplacement ou de remboursement selon les dispositions de la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999 sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation , ou les risques qu'il peut encourir.




D'autres ont cherché : icbe-contactcomité     44 eg betreffende bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'44 eg betreffende bepaalde' ->

Date index: 2024-11-27
w