Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "46 eg is evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Verklaring (nr. 46) ad artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Déclaration (n° 46) relative à l'article 5 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn 2003/86/EG bepaait evenwel dat deze période voorafgaand aan het toekennen van de zogenaamde autonome verblijfstitel uiterlijk vijf jaar mag bedragen, en uiteraard voor zover er aan de gezinsleden geen verblijfstitel is verleend om andere redenen dan gezinshereniging.

La directive 2003/86/CE prévoit toutefois que le « titre de séjour autonome » est délivré au plus tard après une période de cinq ans, et dans la mesure bien entendu où les membres de la famille n'ont pas reçu de titre de séjour pour d'autres motifs que le regroupement familial.


De richtlijn 2003/86/EG bepaait evenwel dat deze période voorafgaand aan het toekennen van de zogenaamde autonome verblijfstitel uiterlijk vijf jaar mag bedragen, en uiteraard voor zover er aan de gezinsleden geen verblijfstitel is verleend om andere redenen dan gezinshereniging.

La directive 2003/86/CE prévoit toutefois que le « titre de séjour autonome » est délivré au plus tard après une période de cinq ans, et dans la mesure bien entendu où les membres de la famille n'ont pas reçu de titre de séjour pour d'autres motifs que le regroupement familial.


Artikel 9, lid 2, van de Universeledienstrichtlijn, zoals gewijzigd bij de richtlijn 2009/136/EG, bepaalt evenwel dat een sociaal tarief betrekking heeft op « de in artikel 4, lid 1, bedoelde netwerktoegang of [.] de diensten die in artikel 4, lid 3, en de artikelen 5, 6 en 7 zijn aangemerkt als vallend onder de universeledienstverplichtingen ».

L'article 9, paragraphe 2, de la directive « service universel », tel qu'il a été modifié par la directive 2009/136/CE, dispose toutefois qu'un tarif social porte sur le « réseau visé à l'article 4, paragraphe 1, ou [.] [les] services définis à l'article 4, paragraphe 3, et aux articles 5, 6 et 7, comme relevant de l'obligation de service universel ».


De richtlijn 95/46/EG is evenwel vastgesteld op grond van artikel 100A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (het huidige artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) en beoogt derhalve in beginsel volledige harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten op het door de richtlijn bestreken gebied, behoudens toepassing van artikel 100A, lid 4, van het voormelde Verdrag (thans artikel 114, lid 4 en lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Toutefois, la directive 95/46/CE est fondée sur l'article 100A du Traité instituant la Communauté européenne (l'actuel article 114 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) et entend dès lors en principe réaliser l'harmonisation intégrale de la législation des Etats membres sur le territoire visé par la directive, sauf application de l'article 100A, paragraphe 4, du Traité précité (l'actuel article 114, paragraphe 4 et paragraphe 5, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De privacyrichtlijn 95/46/EG, in Belgisch recht omgezet door de wet van 11 december 1998, verbiedt evenwel dat de lidstaten van de Europese Unie gegevens van persoonlijke aard zouden overmaken aan landen die deze gegevens niet op adequate wijze beschermen.

La directive 95/46/CE relative à la vie privée, transposée en droit belge par la loi du 11 décembre 1998, interdit cependant que des États membres de l'Union européenne exportent des données à caractère personnel vers des pays qui n'offrent pas un niveau de protection adéquat pour ces données.


Ondertussen lijkt het mij niet gepast om de wet van 8 december 1992 te wijzigen aangezien de richtlijn 95/46/EG 'persoonlijke levenssfeer' die aan de basis van die wet ligt, opnieuw onderzocht wordt in de EU. Maar de personen die oordelen dat hun recht op de persoonlijke levenssfeer geschonden is, kunnen krachtens artikel 14 en 31 van de wet van 8 december 1992 evenwel klacht indienen bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kort geding, of bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Dans l’intervalle, il ne me semble pas opportun de modifier la loi du 8 décembre 1992, dans la mesure où la Directive 95/46/CE « vie privée », à l’origine de cette loi, est en cours de réexamen au sein de l’Union européenne. Par contre, les personnes qui estiment que leur droit à la vie privée est lésé, peuvent en vertu des articles 14 et 31 de la loi du 8 décembre 1992 porter plainte soit devant le président du tribunal de première instance siégeant comme en référé, soit devant la Commission de la protection de la vie privée.


Richtlijnen 2005/61/EG en 2005/62/EG voorzien evenwel niet in eenzelfde mogelijkheid.

Les directives 2005/61/CE et 2005/62/CE n'ont toutefois pas prévu la même possibilité.


Noch de tekst, noch de consideransen van richtlijn 95/46/EG bevatten evenwel een definitie van die begrippen.

Cependant ni le texte ni les considérants de la directive 95/46/CE ne définissent ces notions.


In considerans 29 van richtlijn 95/46/EG wordt evenwel gesteld dat deze garanties met name moeten voorkomen dat de gegevens worden gebruikt voor het nemen van maatregelen of besluiten die tegen een bepaald persoon gericht zijn.

Le considérant 29 de la directive 95/46 précise par contre que « ces garanties doivent notamment empêcher l'utilisation des données à l'appui de mesure ou de décisions prises à l'encontre d'une personne ».


De bewakingssystemen moeten evenwel in overeenstemming zijn met de Europese richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, die in Belgische wetgeving werd omgezet.

Les systèmes de surveillance doivent cependant respecter la directive européenne 95/46/CE du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, qui a été transposée dans notre législation.




Anderen hebben gezocht naar : 46 eg is evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'46 eg is evenwel' ->

Date index: 2022-08-17
w