Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "46 eg verplicht het wetsontwerp beursgenoteerde " (Nederlands → Frans) :

Ter uitvoering van de Europese richtlijn 2006/46/ EG, verplicht het wetsontwerp beursgenoteerde ondernemingen om in hun jaarverslag een verklaring op te nemen waarin zij een toelichting moeten geven over de corporate governance-praktijken die zij toepassen.

En exécution de la directive européenne 2006/46/CE, le projet de loi oblige les sociétés cotées en bourse d'inclure dans leur rapport annuel une déclaration dans laquelle elles doivent fournir des explications sur les pratiques de gouvernement d'entreprise qu'elles appliquent.


Ter uitvoering van de Europese richtlijn 2006/46/ EG, verplicht het wetsontwerp beursgenoteerde ondernemingen om in hun jaarverslag een verklaring op te nemen waarin zij een toelichting moeten geven over de corporate governance-praktijken die zij toepassen.

En exécution de la directive européenne 2006/46/CE, le projet de loi oblige les sociétés cotées en bourse d'inclure dans leur rapport annuel une déclaration dans laquelle elles doivent fournir des explications sur les pratiques de gouvernement d'entreprise qu'elles appliquent.


Verklaring inzake deugdelijk bestuur In uitvoering van de Europese Richtlijn 2006/46/EG, verplicht het wetsontwerp beursgenoteerde ondernemingen om in hun jaarverslag een verklaring op te nemen waarin zij een toelichting moeten geven van de corporate governance praktijken die zij toepassen.

Déclaration de gouvernance d’entreprise En exécution de la directive européenne 2006/46/CE, le projet de loi oblige les entreprises cotées en bourse d’insérer une déclaration dans leur rapport annuel dans laquelle elles doivent commenter les pratiques de corporate governance qu’elles appliquent.


In uitvoering van de Europese Richtlijn 2006/46/EG, verplicht het eerste wetsontwerp beursgenoteerde ondernemingen om in hun jaarverslag een verklaring op te nemen waarin zij een toelichting moeten geven van de corporate governance praktijken die zij toepassen.

En exécution de la Directive européenne 2006/46/CE, le premier projet de loi contraint les entreprises cotées en bourse à adopter dans leur rapport annuel une déclaration devant fournir des explications sur les pratiques que l’entreprise applique en matière de bonne gouvernance.


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp regelt de omzetting van richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering en houdende wijziging van richtlijnen 73/239/EEG en 92/49/EEG van de Raad en van richtlijnen 98/78/EG en 2002/83/EG.

Le projet de loi obligatoirement bicaméral transpose en droit belge la directive 2005/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 relative à la réassurance et modifiant les directives 73/239/CEE et 92/49/CEE du Conseil ainsi que les directives 98/78/CE et 2002/83/CE.


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp regelt de omzetting van richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering en houdende wijziging van richtlijnen 73/239/EEG en 92/49/EEG van de Raad en van richtlijnen 98/78/EG en 2002/83/EG.

Le projet de loi obligatoirement bicaméral transpose en droit belge la directive 2005/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 relative à la réassurance et modifiant les directives 73/239/CEE et 92/49/CEE du Conseil ainsi que les directives 98/78/CE et 2002/83/CE.


i) inzake de vereisten van richtlijn 2006/46/EG, hoe organiseren de beursgenoteerde vennootschappen het toezicht op de interne controle ?

i) au regard des exigences de la directive 2006/46/CE, comment les sociétés cotées organisent-elles la supervision du contrôle interne ?


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van d ...[+++]

La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code flamand de l'aménagement du territoire (article 336 du décret sur le permis d'environnement) et du décret ...[+++]


Art. 7 (wijziging van artikel 16) : Artikel 1 (12) van richtlijn 2013/50/EU heft de verplichting op om elke wijziging van de oprichtingsakte of statuten van een emittent te melden aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst omdat deze een doublure vormt met de gelijkaardige eis van richtlijn 2007/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen.

Art. 7 (modification de l'article 16) : L'article 1 (12) de la directive 2013/50/UE supprime l'obligation de communiquer toute modification de l'acte constitutif ou des statuts de l'émetteur aux autorités compétentes de l'Etat membre d'origine, parce qu'elle fait double emploi avec les exigences semblables prévues par la directive 2007/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 concernant l'exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées.


Het Hof van Justitie heeft tevens geoordeeld dat artikel 13, lid 1, van de richtlijn 95/46/EG aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten niet verplicht zijn, maar wel de mogelijkheid hebben, om een of meerdere van de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkenen over de verwerking van hun persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten.

La Cour de justice a également jugé que l'article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE doit être interprété en ce sens que les Etats membres n'ont pas l'obligation, mais la faculté de transposer dans leur droit national une ou plusieurs des exceptions qu'il prévoit à l'obligation d'informer les personnes concernées du traitement de leurs données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'46 eg verplicht het wetsontwerp beursgenoteerde' ->

Date index: 2022-03-22
w