Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «499 gbvb tot wijziging » (Néerlandais → Français) :

Op 25 juli 2014 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan Besluit 2014/499/GBVB tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB, waarbij de criteria voor plaatsing op de lijst worden gewijzigd, teneinde natuurlijke of rechtspersonen erin op te nemen die actief materiële of financiële steun verlenen aan of profijt trekken van Russische beleidsmakers die verantwoordelijk zijn voor de inlijving van de Krim of de destabilisatie van Oost-Oekraïne.

Le 25 juillet 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/499/PESC qui modifie la décision 2014/145/PESC et prévoit la modification des critères d'inscription sur la liste pour permettre d'y inclure les personnes physiques ou morales qui apportent un soutien matériel ou financier actif aux décideurs russes responsables de l'annexion de la Crimée ou de la déstabilisation de l'est de l'Ukraine, ou qui en tirent avantage.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0499 - EN - Besluit 2014/499/GBVB van de Raad van 25 juli 2014 houdende wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen // BESLUIT 2014/499/GBVB VAN DE RAAD // LIJST VAN PERSONEN EN ENTITEITEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 2

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0499 - EN - Decision 2014/499/PESC du Conseil du 25 juillet 2014 modifiant la décision 2014/145/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine // DECISION 2014/499/PESC DU CONSEIL // LISTE DES PERSONNES ET ENTITES VISEES A L'ARTICLE 2


Rectificatie van Besluit 2014/499/GBVB van de Raad van 25 juli 2014 houdende wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( PB L 221 van 25.7.2014 )

Rectificatif à la décision 2014/499/PESC du Conseil du 25 juillet 2014 modifiant la décision 2014/145/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine ( JO L 221 du 25.7.2014 )


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0499R(01) - EN - Rectificatie van Besluit 2014/499/GBVB van de Raad van 25 juli 2014 houdende wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( PB L 221 van 25.7.2014 ) - Publicatieblad van de Europese Unie L 221 van 25 juli 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0499R(01) - EN - Rectificatif à la décision 2014/499/PESC du Conseil du 25 juillet 2014 modifiant la décision 2014/145/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine ( JO L 221 du 25.7.2014 ) - «Journal officiel de l'Union européenne» L 221 du 25 juillet 2014


Besluit 2014/499/GBVB van de Raad van 25 juli 2014 houdende wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen

Decision 2014/499/PESC du Conseil du 25 juillet 2014 modifiant la décision 2014/145/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine


H) Gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie van 20 juni 2002 (2002/474/GBVB) tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB, meer bepaald artikel 1 ervan;

H) considérant la position commune du Conseil de l'Union européenne du 20 juin 2002 (2002/443/PESC) modifiant la position commune (2001/443/PESC), notamment son article 1 ;


H) Gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie van 20 juni 2002 (2002/474/GBVB) tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB, meer bepaald artikel 1 ervan;

H) considérant la position commune du Conseil de l'Union européenne du 20 juin 2002 (2002/443/PESC) modifiant la position commune (2001/443/PESC), notamment son article 1;


Ingevolge deze wijziging kan de Rekenkamer toezicht uitoefenen op de in de Gemeenschapsbegroting opgenomen uitgaven, zelfs indien deze betrekking hebben op een optreden van de Unie in het kader van het GBVB of de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en niet op een optreden van de Gemeenschap.

Cette modification permet à la Cour des comptes d'exercer son contrôle sur les dépenses inscrites au budget communautaire, même si elles ont trait non pas à une action de la Communauté mais bien à une action de l'Union dans le cadre de la Pesc ou de la coopération policière ou judiciaire pénale.


Ingevolge deze wijziging kan de Rekenkamer toezicht uitoefenen op de in de Gemeenschapsbegroting opgenomen uitgaven, zelfs indien deze betrekking hebben op een optreden van de Unie in het kader van het GBVB of de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en niet op een optreden van de Gemeenschap.

Cette modification permet à la Cour des comptes d'exercer son contrôle sur les dépenses inscrites au budget communautaire, même si elles ont trait non pas à une action de la Communauté mais bien à une action de l'Union dans le cadre de la Pesc ou de la coopération policière ou judiciaire pénale.


De wijziging aan de tweede paragraaf van punt 2 van artikel 12 (ex-artikel J.2) moet gezien worden in het licht van de algemene vaststelling dat in het verleden het GBVB erg te lijden had onder het gebrek aan politieke wil.

La modification de l'article 12, point 2, § 2, (ancien article J.2) doit être considérée à la lumière du fait qu'il a généralement été constaté que, dans le passé, la PESC a gravement souffert de l'absence de volonté politique.




D'autres ont cherché : 499 gbvb tot wijziging     houdende wijziging     tot wijziging     ingevolge deze wijziging     2     wijziging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'499 gbvb tot wijziging' ->

Date index: 2022-02-12
w