Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4° de datum waarop de aanmaningsbrief werd ontvangen;

Vertaling van "4° de datum waarop de aanmaningsbrief werd ontvangen; " (Nederlands → Frans) :

4° de datum waarop de aanmaningsbrief werd ontvangen;

4° la date à laquelle la mise en demeure a été reçue;


De goedkeuringsprocedure bedraagt één week vanaf de datum waarop het dossier werd ontvangen door SFBI.

La durée de la procédure d'approbation est d'une semaine à compter de la date de réception du dossier par le FSIB.


2. Voorstel om het reglement te wijzigen om de inwerkingtreding van het contract te laten samenvallen met de datum waarop de betaling is ontvangen door AXA, de pensioeninstelling.

2. Proposition de modifier le règlement afin de faire coïncider la prise d'effet du contrat avec la date du reçu du paiement par AXA, l'organisme de pension.


In geval van laattijdige aansluiting gaat de aansluiting in op de eerste van de maand die volgt op of samenvalt met het verstrijken van een periode van 10 maand te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag werd ingediend en voor zover de persoon medisch aanvaard werd.

En cas d'affiliation tardive, l'affiliation prend cours le premier jour du mois suivant ou coïncidant avec l'expiration d'un délai de 10 mois, à compter de la date à laquelle la demande d'affiliation a été introduite et pour autant que la personne ait été acceptée médicalement.


In geval van automatische beëindiging bij het verstrijken van de termijn van zes jaar en de benoeming door bpost van een andere CEO, is de CEO onderworpen aan een niet-concurrentiebeding voor een periode van één jaar vanaf de datum waarop zijn mandaat werd beëindigd.

En cas de résiliation automatique à l'expiration du mandat de six ans et de la nomination par bpost d'un autre CEO, le CEO est soumis à une clause de non-concurrence pour une période de un an à compter de la date de fin de son mandat.


Naast deze informatie, omvat de in het vorige lid bedoelde kennisgeving eveneens : 1° een verwijzing naar de tekst van artikel 8, § 1, 1° en 2°, en artikel 23/2, § 1, derde lid, van de ordonnantie; 2° de eventuele gevolgen van de overtreding van artikel 8, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie; 3° het recht van de sporter om een afschrift van het dossier opgemaakt in het kader van de individuele controleprocedure te krijgen. Dit dossier omvat : a) de datum waarop het dossier werd geopend; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ...[+++]

Outre ces informations, la communication visée à l'alinéa précédent inclut : 1° un rappel du texte de l'article 8, § 1, 1° et 2° et 23/2, § 1, alinéa 3 de l'ordonnance; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, § 1, 1° et 2°, de l'ordonnance; 3° le droit du sportif de se faire remettre une copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du ...[+++]


3. De aanvangsdatum voor de berekening van de uiterste termijn is de dag volgend op de datum waarop het kennisgevingsformulier werd ontvangen.

3. La date à laquelle commence à courir le délai est le jour suivant celui de la réception du formulaire de notification.


De datum van ontvangst van een dergelijke aanvraag wordt verondersteld als zijnde de datum waarop de aanvraag werd ontvangen krachtens de wetgeving van de eerste Partij.

La date de réception d'une telle demande est présumée être la date à laquelle cette demande a été reçue en vertu de la législation de la première Partie.


Art. 4. De gewestelijke planologische ambtenaar vermeldt bij het doorsturen van de aanvraag naar de bevoegde overheid uitdrukkelijk de datum waarop het dossier werd ontvangen, of de datum waarop de ontbrekende stukken werden ontvangen.

Art. 4. Lorsqu'il transmet la demande à l'autorité compétente, le fonctionnaire planologique régional mentionne explicitement la date à laquelle le dossier a été reçu ou la date à laquelle des documents manquants ont été reçus.


Art. 4. De gewestelijke planologische ambtenaar vermeldt bij het doorsturen van de aanvraag naar de bevoegde overheid uitdrukkelijk de datum waarop het dossier werd ontvangen, of de datum waarop de ontbrekende stukken werden ontvangen.

Art. 4. Lorsqu'il transmet la demande à l'autorité compétente, le fonctionnaire planologique régional mentionne explicitement la date à laquelle le dossier a été reçu ou la date à laquelle des documents manquants ont été reçus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4° de datum waarop de aanmaningsbrief werd ontvangen;' ->

Date index: 2023-06-21
w