Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor sport
European Union
Werkplan van de Europese Unie voor sport

Traduction de «5 09 2017 wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 | wet van 2017 betreffende de Europese Unie (kennisgeving van uittreding)

European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017


EU-werkplan voor sport | werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017)

plan de travail de l’UE en faveur du sport | plan de travail de l’Union européenne en faveur du sport pour 2014-2017
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze selectie werd afgesloten op 07/09/2017.

Ladite sélection a été clôturée le 07/09/2017.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 27/09/2017, neergelegd op 29/09/2017 en geregistreerd op 13/11/2017.

Convention collective de travail conclue le 27/09/2017, déposée le 29/09/2017 et enregistrée le 13/11/2017.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 19/09/2017, neergelegd op 29/09/2017 en geregistreerd op 13/11/2017.

Convention collective de travail conclue le 19/09/2017, déposée le 29/09/2017 et enregistrée le 13/11/2017.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 28/09/2017, neergelegd op 29/09/2017 en geregistreerd op 13/11/2017.

Convention collective de travail conclue le 28/09/2017, déposée le 29/09/2017 et enregistrée le 13/11/2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 2 adviseurs in Informatietechnologie en Informatieveiligheid (code 2017 A/2/F et code 2017- A/2/N) betreffen een hernieuwde publicatie aangezien de publicaties van 15/06/2017 en 04/09/2017 + erratum van 12/09/2017, een onvoldoende aantal ontvankelijke kandidaturen hebben opgeleverd om de aanwervingsprocedure te starten.

Les 2 conseillers en technologies de l'information et en sécurité de l'information (code 2017 A/2/F et code 2017- A/2/N) constituent une republication dans la mesure où suite aux publications des 15/06/2017 et 04/09/2017 +erratum du 12/09/2017, un nombre insuffisant de candidatures recevables, n'a pas permis de commencer le processus de recrutement.


De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 1,50, 1,25, 1,00 of 0,75 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld: Voorbeeld - Vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en die niet is uitgesloten van de verminderde tarieven en die ontbonden wordt (of afsluiting van de vereffening) op 29.09.2017 ...[+++]

Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 1,50, de 1,25, de 1,00 ou de 0,75 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1, au 2, au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit : Exemple - Société qui tient une comptabilité par année civile qui n'est pas exclue d'office du bénéfice des taux réduits et qui a été dissoute (ou dont la liquidation a été clôturée) le 29.09.2017.


- toepassingsgebied : - sector van de verwerking van kunststoffen van de provincie West-Vlaanderen - onderwerp : arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 104417 van 31/05/2011 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 116317 van 16/07/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 120793 van 12/02/2014 - opheffing van overeenkomst nummer 126177 van 21/01/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126898 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 128226 van 17/06/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 129835 van 16/09/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 129836 van 16/09/2015 - uitvoering van overeenkomst ...[+++]

- champ d'application : - secteur de la transformation de matières plastiques de la province de Flandre occidentale - objet : conditions de travail - exécution de la convention numéro 104417 du 31/05/2011 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 116317 du 16/07/2013 - exécution de la convention numéro 120793 du 12/02/2014 - abrogation de la convention numéro 126177 du 21/01/2015 - exécution de la convention numéro 126898 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 128226 du 17/06/2015 - exécution de la convention numéro 129835 du 16/09/2015 - exécution de la convention numéro 129836 du 16/09/2015 - exécution de la convention nu ...[+++]


Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op: Paritair Comité Datum 1. Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk (nr. 102.09) 09.09.2016 2. Paritair Comité voor de Franstalige e ...[+++]

Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Ducale 61, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au: Commission paritaire Date 1. Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume (n° 102.09) 09.09.2016 2. Commission paritaire pour le se ...[+++]


Bovendien heeft de algemene vergadering op haar buitengewone zitting van 29 januari 2016 akte genomen van het ontslag van Mevr. Michèle LAHAYE en van de vervanging van betrokkene door de heer Antoine BERTRAND. de heer BERTRAND Antoine, rijksregisternummer 86.09.02-359.92 de heer CASIER Martin, rijksregisternummer 87.02.03-277.19 de heer CASTRO Manuel, rijksregisternummer 58.02.07-231.15 de heer CEUX Christian, rijksregisternummer 53.07.27-107.51 de heer COOLS Marc, rijksregisternummer 56.01.01-103.80 de heer CYS Mathias, rijksregisternummer 78.11.02-277.20 de heer DE BRABANTER Jan, rijksregisternummer 56.04.09-001.60 de heer DEMOL Pierre ...[+++]

Par ailleurs, l'Assemblée générale extraordinaire du 29 janvier 2016 a pris acte de la démission de Mme LAHAYE Michèle et de son remplacement par M. BERTRAND Antoine. M. BERTRAND Antoine, numéro du Registre national 86.09.02-359.92 M. CASIER Martin, numéro du Registre national 87.02.03-277.19 M. CASTRO Manuel, numéro du Registre national 58.02.07-231.15 M. CEUX Christian, numéro du Registre national 53.07.27-107.51 M. COOLS Marc, numéro du Registre national 56.01.01-103.80 M. CYS Mathias, numéro du Registre national 78.11.02-277.20 M. DE BRABANTER Jan, numéro du Registre national 56.04.09-001.60 M. DEMOL Pierre, numéro du Registre nation ...[+++]


Kroonorde Worden benoemd tot de graad van Officier in de Kroonorde : Mevr. COPPENS Lutgarde, geboren te Bakwanga op 02/12/1959, attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Melle - 15/11/2009; De heer DEGAILLIER Michel, geboren te Hoei op 22/09/1963, attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Evelette - 08/04/2013; De heer DRIES Luc ...[+++]

Ordre de la Couronne Sont nommés au grade d'Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme COPPENS Lutgarde, née à Bakwanga le 02/12/1959, attaché au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domiciliée à Melle - 15/11/2009; M. DEGAILLIER Michel, né à Huy le 22/09/1963, attaché au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domicilié à Evelette - 08/04/2013; M. DRIES Luc, né à Wilrijk le 14/02/1959, attaché au Service public fédéral Santé publi ...[+++]




D'autres ont cherché : eu-werkplan voor sport     5 09 2017 wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 09 2017 wordt' ->

Date index: 2022-06-01
w