Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «5 februari 2018 erkend » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling SGS Belgium N.V., Noorderlaan 87, 2030 Antwerpen, Tel. 32 3 545 48 48 - erkenningsnummer CI-003 tot en met 5 februari 2018 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gids :

En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 5 février 2018 inclus, l'organisme certificateur SGS Belgium N.V., Noorderlaan 87, 2030 Antwerpen, Tel. 32 3 545 48 48 - n° d'agrément CI-003, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basé sur le guide :


Erkende certificeringsinstellingen Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling SGS Belgium N.V., Noorderlaan 87, 2030 Antwerpen, Tel. 32 3 545 48 48 - erkenningsnummer CI-003 tot en met 5 februari 2018 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gids: G-034 "Autocontrolegids voor de productie en verkoop van zuivelproducten op het landbouwbedrijf".

Organismes certificateurs agréés En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 5 février 2018 inclus, l'organisme certificateur SGS Belgium N.V., Noorderlaan 87, 2030 Antwerpen, Tel. 32 3 545 48 48 - n° d'agrément CI-003, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basé sur le guide : G-034 « Guide d'autocontrôle pour la production et la vente de produits laitiers à la ferme ».


Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling SGS Belgium NV, Noorderlaan 87, 2030 Antwerpen, tel. : 32-3 545 48 48 - erkenningsnummer CI-003 tot en met 5 februari 2018 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gids :

En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 5 février 2018 inclus, l'organisme certificateur " SGS Belgium NV" , Noorderlaan 87, 2030 Antwerpen, tél. : 32-3 545 48 48 - n° d'agrément CI-003, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basé sur le guide :


Art. 40. De instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verval, maken hun activiteitenverslag betreffende het jaar 2017 dat bedoeld is in artikel 14 uiterlijk op 15 februari 2018 over.

Art. 40. Les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus qui ont fait l'objet d'une déchéance transmettent leur rapport d'activités, tel que visé à l'article 14, portant sur l'année 2017, au plus tard le 15 février 2018.


Een MER-deskundige die op de datum van 23 februari 2017 erkend is in de discipline fauna en flora, is met toepassing van dit besluit erkend als een MER-deskundige in de discipline biodiversiteit.

Un expert RIE agréé dans la discipline de la faune et de la flore à la date du 23 février 2017 est agréé, en application du présent arrêté, comme expert RIE dans la discipline de la biodiversité.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS AIR MONITORING erkend bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 voor de parameters en voor de domeinen zoals opge ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS AIR MONITORING est agréé par l'arrêté ministériel du 11 juillet 2016 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation DAKKS n° D-PL-14199-01-00 valable jusqu'au 14 février ...[+++]


Artikel 1. De stad Eupen wordt tot en met 28 februari 2017 erkend als inrichtende macht van elf individuele noodopvangwoningen en één gemeenschappelijke noodopvangwoning, gelegen in 4837 Baelen, Eupener Str. 191 (Garnstock) op voorwaarde dat een huurvergunning wordt voorgelegd.

Article 1. La ville d'Eupen est agréée jusqu'au 28 février 2017 comme pouvoir organisateur d'habitations destinées à l'accueil d'urgence (11 logements individuels et un logement collectif), sises route d'Eupen 191, 4837 Baelen (Garnstock), à condition de présenter un permis de location.


In artikel 15, tweede alinea, worden de woorden „7 februari 2013” vervangen door „5 februari 2018”.

À l'article 15, deuxième alinéa, la date du «7 février 2013» est remplacée par celle du «5 février 2018».


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd comité, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 14 februari 2018, als vertegenwoordigers van universiteiten, de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen en de kringen voor continue opleiding :

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 14 février 2018, au titre de représentants d'universités, des organisations scientifiques médicales et des cercles de formation continue :


Bij ministerieel besluit van 14 maart 2013 wordt het bedrijf " SPRL Ath Ambu" vanaf 23 februari 2013 tot 22 februari 2018 voor vijf jaar erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 136).

Un arrêté ministériel du 14 mars 2013 accorde, pour une période de cinq ans prenant cours le 23 février 2013 jusqu'au 22 février 2018, un agrément n° 136 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise SPRL « Ath Ambu ».




D'autres ont cherché : 5 februari 2018 erkend     februari     erkende     23 februari     februari 2017 erkend     tot 14 februari     air monitoring erkend     28 februari     woorden „7 februari     termijn verstrijkend     vanaf 23 februari     vijf jaar erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 februari 2018 erkend' ->

Date index: 2021-05-23
w