Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "542 eeg gebruikt moeten " (Nederlands → Frans) :

Duidelijk moet worden gemaakt dat de modelcertificaten van Beschikking 79/542/EEG gebruikt moeten worden onverminderd specifieke op communautaire overeenkomsten met derde landen gebaseerde certificeringsvoorwaarden.

Il y a lieu de préciser que l'utilisation des modèles de certificats figurant dans la décision 79/542/CEE est obligatoire, sans préjudice des exigences spécifiques en matière de certification fondées sur les accords de la Communauté avec les pays tiers.


De Europese richtlijn 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen, bepaalt de regels waaronder deze hulpmiddelen moeten worden gebruikt.

La Directive 93/42/CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux fixe les règles régissant l'utilisation de ces dispositifs.


(25) De bestaande voorschriften voor de etikettering van detergentia en reinigingsmiddelen, inclusief die van Aanbeveling 89/542/EEG, die in deze verordening is opgenomen om de regels voor detergentia te moderniseren, moeten van kracht blijven.

(25) Il convient de maintenir les dispositions sur l'étiquetage des détergents, y compris celles figurant dans la recommandation 89/542/CEE, qui sont incorporées au présent règlement en vue d'atteindre l'objectif d'une modernisation des règles sur les détergents.


Vrachtwagens die beantwoorden aan de emissienormen in de zin van Richtlijn 91/542/EEG van de Raad van 1 oktober 1991 tot wijziging van Richtlijn 88/77/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen tegen de emissie van gasvormige verontreinigingen door dieselmotoren, bestemd voor het aandrijven van voertuigen (PB L 295 van 25.10.1991, blz. 1) en Richtlijn 1999/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten met betrekking tot maatregelen tegen de emissie van verontreinigend ...[+++]

Poids lourds respectant les normes d'émissions fixées par la directive 91/542/CEE du Conseil du 1 octobre 1991 modifiant la directive 88/77/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz polluant provenant des moteurs Diesel destinés à la propulsion des véhicules (JO L 295 du 25.10.1991, p. 1.), ainsi que par la directive 1999/96/CE du Parlement Européen et du Conseil du 13 décembre 1999 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures à prendre contre les émissions de gaz polluants et de particules polluantes provenant des moteurs à ...[+++]


(2) Richtlijn 73/404/EEG van de Raad van 22 november 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake detergentia , Richtlijn 73/405/EEG van de Raad van 22 november 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de controlemethoden met betrekking tot de biologische afbreekbaarheid van anionactieve, oppervlakteactieve stoffen , en Richtlijn 82/242/EEG van de Raad van 31 maart 1982 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake controlemethoden voor de biologische afbreekbaarheid van niet-ionogene oppervlakteactieve stoffen en houdende wijziging van Richtlijn 73/404/EEG moeten omwille v ...[+++]

(2) Pour des raisons de clarté et d'efficacité, la directive 73/404/CEE du Conseil du 22 novembre 1973 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux détergents , la directive 73/405/CEE du Conseil du 22 novembre 1973 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux méthodes de contrôle de la biodégradabilité des agents de surface anioniques , et la directive 82/242/CEE du Conseil du 31 mars 1982 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux méthodes de contrôle de la biodégradabilité des agents de surface non ioniques et modifiant la directive 73/404/CEE , devraient être ...[+++]


(37) Richtlijnen 73/404/EEG, 73/405/EEG en 82/242/EEG en de aanbeveling 89/542/EEG zijn genoemd en die door deze verordening worden vervangen, moeten worden ingetrokken,

(37) Les directives 73/404/CEE, 73/405/CEE et 82/242/CEE, ainsi que la recommandation 89/542/CEE, remplacées par le présent règlement, doivent être abrogées,


(9) Beschikking 79/542/EEG van de Raad en de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/195/EEG, 93/196/EEG en 93/197/EEG van de Commissie moeten dienovereenkomstig worden aangepast.

(9) La décision 79/542/CEE et les décisions 92/260/CEE, 93/195/CEE, 93/196/CEE et 93/197/CEE doivent être modifiées en conséquence.


Overwegende dat Beschikking 79/542/EEG en de Beschikkingen 92/160/EEG, 92/260/EEG, 93/195/EEG en 93/197/EEG dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd;

considérant que la décision 79/542/CEE et les décisions 92/160/CEE, 92/260/CEE, 93/195/CEE et 93/197/CEE doivent être modifiées en conséquence;


Overwegende dat de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/195/EEG, 93/196/EEG en 93/197/EEG bijgevolg moeten worden gewijzigd teneinde de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering vast te stellen voor verschillende soorten invoer van paardachtigen uit de Federale Republiek Joegoslavië; dat de met betrekking tot andere Oost-Europese landen gebruikte certificaten ook moeten worden gebruikt voor paardachtigen uit de Federale Republiek Joegoslavië;

considérant que les décisions 92/260/CEE, 93/195/CEE, 93/196/CEE et 93/197/CEE doivent par conséquent être modifiées afin de fixer les conditions sanitaires et la certification sanitaire requises pour différents types d'importation d'équidés originaires de la République fédérale de Yougoslavie; qu'il convient d'utiliser les mêmes certificats pour les équidés en provenance d'autres pays d'Europe orientale et les équidés en provenance de la République fédérale de Yougoslavie;


Overwegende dat met de thans beschikbare technologie de meeste kleine dieselmotoren met een vermogen van niet meer dan 85 kW op de in Richtlijn 91/542/EEG bepaalde datum niet aan de zeer strenge grenswaarde voor deeltjesemissies kunnen voldoen die in die richtlijn voor de tweede fase is vastgesteld; dat voor deze motoren niettemin een aanzienlijke verlaging van deeltjesemissies kan worden bereikt vanaf 1 oktober 1995; dat voor kleine dieselmotoren met een slagvolume per cilinder van minder dan 0,7 dm³ en een nominaal toerental van m ...[+++]

considérant que, en l'état actuel de la technique, la plupart des petits moteurs Diesel d'une puissance inférieure ou égale à 85 kW ne peuvent pas respecter, à la date fixée dans la directive 91/542/CEE, la valeur limite très stricte que ladite directive prévoit d'appliquer pour la seconde étape aux émissions de particules; qu'une réduction importante des émissions de particules peut néanmoins être obtenue pour ces moteurs depuis le 1er octobre 1995; que la valeur limite d'émission de particules fixée dans la directive 91/542/CEE ne devrait être appliquée qu'en 1997 aux petits moteurs Diesel dont la cylindrée unitaire est inférieure à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'542 eeg gebruikt moeten' ->

Date index: 2021-09-19
w