Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn
Humaan rhinovirus 58

Vertaling van "58 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Salmonella IIIb, groep O:58

Salmonella IIIb, groupe O:58




de onderlinge erkenning van vennootschappen in de zin van artikel 58

la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Verklaring (nr. 58) van Frankrijk betreffende de situatie van de landen en gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Déclaration (n° 58) de la France relative à la situation des départements d'outre-mer au regard du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...5E, 1135F, 1136B (partim 58 %), 1140, 1141, 1142B (partim 95 %), 117A, 119B, 1202D (partim 41 %), 1212A, 1213, 1215, 1216, 1217 (partim 74 %), 1218E (partim 35 %), 1224C (partim 38 %), 122A, 123, 124, 1245A (partim 85 %), 1248A (partim 69 %), 125, 1250A, 1250C (partim 95 %), 1251, 126, 127, 128D, 128E, 128F, 128G, 129B, 129C, 130A, 131A, 131B, 132A (partim 11 %), 133 (partim 8 %), 13B, 13C, 14, 144 (partim 6 %), 145 (partim 6 %), 15, 1533K (partim 64 %), 1533L (partim 64 %), 1538E (partim 93 %), 1540C (partim 51 %), 1541C (partim 82 %), 1541D, 1543E (partim 9 %), 1545B, 1546A, 1546B, 1547, 1548, 1549, 1551 (partim 28 %), 1552A, 1552B, ...[+++]

...5E, 1135F, 1136B (partim 58 %), 1140, 1141, 1142B (partim 95 %), 117A, 119B, 1202D (partim 41 %), 1212A, 1213, 1215, 1216, 1217 (partim 74 %), 1218E (partim 35 %), 1224C (partim 38 %), 122A, 123, 124, 1245A (partim 85 %), 1248A (partim 69 %), 125, 1250A, 1250C (partim 95 %), 1251, 126, 127, 128D, 128E, 128F, 128G, 129B, 129C, 130A, 131A, 131B, 132A (partim 11 %), 133 (partim 8 %), 13B, 13C, 14, 144 (partim 6 %), 145 (partim 6 %), 15, 1533K (partim 64 %), 1533L (partim 64 %), 1538E (partim 93 %), 1540C (partim 51 %), 1541C (partim 82 %), 1541D, 1543E (partim 9 %), 1545B, 1546A, 1546B, 1547, 1548, 1549, 1551 (partim 28 %), 1552A, 1552B, ...[+++]


Dit geldt eveneens voor de werklieden die genieten van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT 58 jaar - lange loopbaan, SWT 56 jaar - 40 jaar loopbaan (vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 juni 2013), SWT 58 jaar - zware beroepen (vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013), SWT 58 jaar - 40 jaar loopbaan, SWT 58 jaar - nachtarbeid, medische SWT 58 jaar - 35 jaar loopbaan, SWT 58 jaar - vastgeklikte rechten, SWT 60 jaar - algemeen stelsel (vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 29 juni 2015).

Il en est de même pour les ouvriers qui bénéficient du complément d'entreprise forfaitaire RCC 58 ans - carrière longue, RCC 56 ans - carrière de 40 ans (fixé par les conventions collectives de travail du 28 juin 2013), RCC 58 ans - métiers lourds (fixé par la convention collective de travail du 17 décembre 2013), RCC 58 ans - carrière de 40 ans, RCC 58 ans - travail de nuit, RCC médical 58 ans - carrière de 35 ans, RCC 58 ans - droits verrouillés, RCC 60 ans - régime général (fixés par les conventions collectives de travail du 29 juin 2015).


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar met 40 jaar beroepsverleden.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 années de carrière professionnelle.


A.Lijst van de controles uitgevoerd op het volledig model voor ondernemingen I. BALANS I. 1. Vaste activa 22/27=22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 280/1=280 + 281 282/3=282 + 283 284/8=284 + 285/8 28 =280/1 + 282/3 + 284/8 21/28=21 + 22/27 + 28 I. 2. Vlottende activa 29 =290 + 291 30/36 =30/31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 36 3 =30/36 + 37 40/41 =40 + 41 50/53 =50 + 51/53 50 ≤1310 29/58 =29 + 3 + 40/41 + 50/53 + 54/58 + 490/1 I. 3. Eigen vermogen 10 =100 - 101 131 =1310 + 1311 13 =130 + 131 + 132 + 133 10/15=10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 - 19 I. 4. Voorzieningen voor risico's en kosten 160/5=160 + 161 + 162 + 163 + 164/5 16 =160/5 + 168 I. 5. Schulden 17 ...[+++]

A.Liste des contrôles réalisés au départ du modèle complet pour entreprises I. BILAN I. 1.Actifs immobilisés 22/27=22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 280/1=280 + 281 282/3 =282 + 283 284/8=284 + 285/8 28=280/1 + 282/3 + 284/8 21/28=21 + 22/27 + 28 I. 2.Actifs circulants 29=290 + 291 30/36=30/31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 36 3=30/36 + 37 40/41=40 + 41 50/53=50 + 51/53 50 ≤1310 29/58=29 + 3 + 40/41 + 50/53 + 54/58 + 490/1 I. 3.Capitaux propres 10=100 - 101 131 =1310 + 1311 13=130 + 131 + 132 + 133 10/15=10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 - 19 I. 4.Provisions pour risques et charges 160/5=160 + 161 + 162 + 163 + 164/5 16=160/5 + 168 I. 5.Dettes 170/4=170 + 17 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzij, 12 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D van 700/12 = 58,33 euro, verhoogd met de debetinteresten en kaartkosten, zoals in volgend aflossingsschema waarbij : D1 = 69,78 of 700/12 + 700 * ((1+ 0,025) - 1) + 10; D2 = 59,66 of 700/12 + 641,67 * ((1+ 0,025) - 1); D3 = 59,53; D4 = 59,41; D5 = 59,29; D6 = 59,17; D7 = 59,05; D8 = 58,93; D9 = 58,81; D10 = 58,69; D11 = 58,57; D12 = 58,45.

Soit, 12 montants de terme mensuels D hypothétiques de 700/12 = 58,33 euros, augmentés des intérêts débiteurs et des frais de carte, comme dans l'échéancier de remboursement suivant où : D1 = 69,78 ou 700/12 + 700 * ((1+ 0,025) - 1) + 10; D2 = 59,66 ou 700/12 + 641,67 * ((1+ 0,025) - 1); D3 = 59,53; D4 = 59,41; D5 = 59,29; D6 = 59,17; D7 = 59,05; D8 = 58,93; D9 = 58,81; D10 = 58,69; D11 = 58,57; D12 = 58,45.


Balanstotaal 20/58=20 + 21/28 + 29/58 10/49=10/15 + 16 + 17/49 20/58=10/49 II. RESULTATENREKENING EN RESULTAATVERWERKING 9901=9900 - 62 - 630 - 631/4 - 635/8 - 640/8 - 649 - 66A 75/76B=75 + 76B 753≤75 65/66B=65 + 66B 9903=9901 + 75/76B - 65/66B 9904=9903 + 780 - 680 - 67/77 9905=9904 + 789 - 689 9906=9905 + 14P 691/2=691 + 6920 + 6921 694/7=694 + 695 + 696 + 697 14=9906 + 791/2 - 691/2 + 794 - 694/7 III. TOELICHTING III. 1.

Total bilantaire 20/58=20 + 21/28 + 29/58 10/49=10/15 + 16 + 17/49 20/58=10/49 II. COMPTE DE RESULTATS, AFFECTATIONS ET PRELEVEMENTS 9901=9900 - 62 - 630 - 631/4 - 635/8- 640/8 - 649 - 66A 75/76B=75 + 76B 753≤75 65/66B=65 + 66B 9903=9901 + 75/76B - 65/66B 9904=9903 + 780 - 680 - 67/77 9905=9904 + 789 - 689 9906=9905 + 14P 691/2=691 + 6920 + 6921 694/7=694 + 695 + 696 + 697 14=9906 + 791/2 - 691/2 + 794 - 694/7 III. ANNEXE III. 1.


Art. 256. In artikel 58/2, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° wordt het woord "rechtspersoonlijkheid" vervangen door het woord "rechtspersoon"; 2° aan punt 2° wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt : "d) in geval van een keuringsinstelling als vermeld in artikel 58/1, § 4 : een erkenning als koeltechnicus als vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 7°, van categorie I bezitten en beschikken over minstens drie jaar praktijkervaring i ...[+++]

Art. 256. A l'article 58/2, alinéa premier du même arrête, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la version néerlandaise de l'arrêté, le mot « rechtspersoonlijkheid »est remplacé par le mot « rechtspersoon » ; 2° au point 2°, il est ajouté un point d) ainsi rédigé : "d) dans le cas d'un organisme de contrôle tel que visé à l'article 58/1, § 4 : avoir un agrément comme technicien en froid, tel que visé à l'article 32, § 2, alinéa premier, 7°, de catégorie I et disposer d'au moins trois années d'expéri ...[+++]


.... 67 op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem - Eeklo, gelegen te Waarschoot ter hoogte van de kilometerpaal 20.805 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op ...[+++]

... ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à Waarschoot à la hauteur de la borne kilométrique 20.805 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 rela ...[+++]


XX 01 02 01 (AC, INT, END van de “totale financiële middelen”) || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58

XX 01 02 01 (AC, END, INT de l’enveloppe globale) || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58


De in deze titel bedoelde maatregelen kunnen door de Commissie worden uitgevoerd, hetzij direct overeenkomstig artikel 58, lid 1, onder a), hetzij in gedeeld beheer overeenkomstig artikel 58, lid 1, onder b), hetzij indirect door een van de krachtens artikel 58, lid 1, onder c), belaste entiteiten of personen, in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de artikelen 58 tot en met 63.

Les actions visées au présent titre peuvent être exécutées directement par la Commission conformément à l'article 58, paragraphe 1, point a), en gestion partagée conformément à l'article 58, paragraphe 1, point b), ou indirectement par toute personne ou entité en charge en vertu de l'article 58, paragraphe 1, point c), conformément aux dispositions pertinentes des articles 58 à 63.




Anderen hebben gezocht naar : salmonella ii groep     salmonella iiib groep     e-privacyrichtlijn     humaan rhinovirus     58     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'58' ->

Date index: 2022-08-17
w