Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "5e loopbaanvermindering indien " (Nederlands → Frans) :

- een 1/5e loopbaanvermindering indien ze 50 jaar en ouder zijn, op voorwaarde dat ze :

- une diminution de carrière d'1/5 s'ils sont âgés de 50 ans et plus, à condition qu'ils aient :


- een halftijdse of 1/5e loopbaanvermindering indien ze 50 jaar en ouder zijn, op voorwaarde dat de aanvangsdatum van hun loopbaanvermindering gelegen is in de periode van erkenning van de onderneming als "onderneming in moeilijkheden", voor zover cumulatief voldaan is aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 8, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

- une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 s'ils sont âgés de 50 ans et plus, à condition que la date de prise de cours de leur diminution de carrière se situe pendant une période de reconnaissance de l'entreprise comme "entreprise en restructuration" ou "entreprise en difficultés", pour autant qu'il soit satisfait, de manière cumulative, aux conditions déterminées à l'article 8, § 5 de la convention collective de travail n° 103.


- een halftijdse of 1/5e loopbaanvermindering indien ze 55 jaar en ouder zijn;

- une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 s'ils sont âgés de 55 ans et plus;


- een 1/5e loopbaanvermindering indien ze 50 jaar en ouder zijn, op voorwaarde dat ze :

- une diminution de carrière d'1/5 s'ils sont âgés de 50 ans et plus, à condition qu'ils aient :


- een halftijdse of 1/5e loopbaanvermindering indien ze 50 jaar en ouder zijn, op voorwaarde dat de aanvangsdatum van hun loopbaanvermindering gelegen is in de periode van erkenning van de onderneming als " onderneming in herstructurering" of " onderneming in moeilijkheden" .

- une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 s'ils sont âgés de 50 ans et plus, à condition que' la date de prise de cours de leur diminution de carrière se situe pendant une période de reconnaissance de l'entreprise comme " entreprise en restructuration" ou " entreprise en difficultés" .


- een halftijdse of 1/5e loopbaanvermindering indien ze 55 jaar en ouder zijn, op voorwaarde dat ze een loopbaan van minstens 25 jaar als werknemer hebben;

- une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 s'ils sont âgés de 55 ans et plus, à condition qu'ils comptent une carrière d'au moins 25 ans comme salarié;


Art. 8. De aanvullende vergoeding wordt na halftijds tijdskrediet en 4/5e loopbaanvermindering in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 berekend op basis van het voltijds loon dat van toepassing zou geweest zijn op het ogenblik van de overgang naar de werkloosheid met bedrijfstoeslag indien de arbeid(st)er geen tijdskrediet of loopbaanvermindering zou genomen hebben.

Art. 8. L'indemnité complémentaire est, après un crédit-temps à mi-temps ou après une diminution de carrière à 4/5 dans le cadre de la convention collective de travail n° 103, calculée sur la base du salaire à plein temps qui serait applicable au moment où l'ouvrier(ière) passe au chômage avec complément d'entreprise, si l'ouvrier(ière) n'avait pas bénéficié d'un crédit-temps ou d'une diminution de carrière.


Art. 4. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, hebben de voltijdse werknemers vanaf de leeftijd van 50 jaar recht om zonder maximumduur hun arbeidsprestaties te verminderen met 1/5e loopbaanvermindering, indien voldaan wordt aan één van de volgende voorwaarden :

Art. 4. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 conclue le 27 juin 2012 au sein du Conseil national du travail, les travailleurs à temps plein à partir de l'âge de 50 ans ont droit, sans durée maximale, de réduire leurs prestations de travail d'1/5 à condition de satisfaire à l'une des conditions suivantes :


De aanvullende vergoeding wordt na halftijds tijdskrediet en 4/5e loopbaanvermindering in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 berekend op basis van het voltijds loon dat van toepassing zou geweest zijn op het ogenblik van de overgang naar de werkloosheid met bedrijfstoeslag indien de arbeid(st)er geen tijdskrediet of loopbaanvermindering zou genomen hebben.

L'indemnité complémentaire est, après un crédit-temps à mi-temps ou après une diminution de carrière de 4/5 dans le cadre de la convention collective de travail n° 103, calculée sur la base du salaire à plein temps qui serait applicable au moment où l'ouvrier(ière) passe au chômage avec complément d'entreprise, si l'ouvrier(ière) n'avait pas bénéficié d'un crédit-temps ou d'une diminution de carrière.


Het brutoloon dat de werknemer voor zijn prestaties ontvangt wordt dus vermenigvuldigd met twee indien hij de voorkeur had gegeven aan een vermindering van zijn arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, en met 5/4 indien hij de voorkeur had gegeven aan een loopbaanvermindering van 1/5e.

La rémunération brute du travailleur afférente à ses prestations est donc multipliée par deux s'il avait opté pour une diminution des prestations de travail sous la forme d'une réduction des prestations de travail à mi-temps, et par 5/4 s'il avait opté pour une diminution de carrière d'1/5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5e loopbaanvermindering indien' ->

Date index: 2024-12-08
w