Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «6 augustus 1931 zullen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek ten Oosten van de Uruguay tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting, en het Protocol, gedaan te Montevideo op 23 augustus 2013, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention entre le Royaume de Belgique et la République orientale de l'Uruguay tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à prévenir la fraude fiscale, et le Protocole, faits à Montevideo le 23 août 2013, sortiront leur plein et entier effet.


Krachtens artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 zullen de rechtstreeks verkozen en de gecoöpteerde senatoren alsmede de volksvertegenwoordigers dus kunnen worden vervangen wanneer zij lid worden van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering.

L'article 1 bis permettra donc le remplacement des sénateurs élus directement et des sénateurs cooptés ainsi que des députés au cas où ils accéderaient aux fonctions de membres du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement régional ou communautaire.


Krachtens artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 zullen de rechtstreeks verkozen en de gecoöpteerde senatoren alsmede de volksvertegenwoordigers dus kunnen worden vervangen wanneer zij lid worden van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering.

L'article 1 bis permettra donc le remplacement des sénateurs élus directement et des sénateurs cooptés ainsi que des députés au cas où ils accéderaient aux fonctions de membres du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement régional ou communautaire.


Art. 2. De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek ten Oosten van de Uruguay tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting, en het daarbij horende Protocol, ondertekend te Montevideo op 23 augustus 2013, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention entre le Royaume de Belgique et la République orientale de l'Uruguay tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à prévenir la fraude fiscale, et le Protocole y afférent, signés à Montevideo le 23 août 2013, sortiront leur plein et entier effet.


2° de artikelen 17 tot en met 20 van de wet van 7 augustus 1931 op het behoud van monumenten en landschappen;

2° les articles 17 à 20 de la loi du 7 août 1931 sur la conservation des monuments et des sites;


Ambtenaren van de Europese Commissie zullen op 2 augustus samen met een groep overlevenden van de holocaust en jonge Roma een bezoek brengen aan het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau in Polen.

Le 2 août, des fonctionnaires de la Commission européenne se joindront à un groupe de rescapés de l'holocauste et de jeunes Roms dans l'enceinte de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, en Pologne.


(5) Voor Kamer en Senaat wordt deze aangelegenheid geregeld in artikel 50 van de Grondwet, aangevuld met de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheiden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de wetgevende kamers. Artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 luidt als volgt : « Een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of een rechtstreeks gekozen senator die ophoudt zitting te hebben ten gevolge van zijn benoeming tot minister of staatssecretaris van de federale regering of zijn ve ...[+++]

(5) Pour la Chambre et le Sénat, le siège de la matière est l'article 50 de la Constitution, complété par la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives; l'article 1bis de la loi du 6 août 1931 dispose: « Le membre de la Chambre des représentants ou le sénateur élu directement qui cesse de siéger par suite de sa nomination en qualité de ministre ou de secrétaire d'État du gouvernement fédéral ou par suite de son élection en qualité de ministre ou de secrétaire d'État d'un Gouvernement régional ou comm ...[+++]


Die regel bepaalt dat het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator niet mag worden gecumuleerd met een bezoldigd uitvoerend ambt, zoals dat thans wordt omschreven door artikel 1quater, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers (hierna « de wet van 6 augustus 1931 » genoemd).

Celle-ci prévoit que le mandat de député ou de sénateur ne peut être cumulé avec un mandat exécutif rémunéré, tel qu'actuellement défini par l'article 1quater, alinéa 2, de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives (ci-après « la loi du 6 août 1931 »).


Art. 2. In artikel 1 van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het personeel der zeevisscherij, gewijzigd bij de wet van 13 augustus 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 2. A l'article 1 de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la pêche maritime, modifié par la loi du 13 août 1990, les modifications suivantes sont apportées :


Die regel bepaalt dat het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator niet mag worden gecumuleerd met een bezoldigd uitvoerend ambt, zoals dat thans wordt omschreven door artikel 1quater, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers (hierna « de wet van 6 augustus 1931 » genoemd).

Celle-ci prévoit que le mandat de député ou de sénateur ne peut être cumulé avec un mandat exécutif rémunéré, tel qu'actuellement défini par l'article 1quater, alinéa 2, de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives (ci-après « la loi du 6 août 1931 »).




D'autres ont cherché : augustus     augustus 2013 zullen     wet van 6 augustus 1931 zullen     7 augustus     europese commissie zullen     6 augustus     13 augustus     september     6 augustus 1931 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 augustus 1931 zullen' ->

Date index: 2021-01-07
w