Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "6 februari 1997 reeds " (Nederlands → Frans) :

Ter uitvoering van die bepalingen is het koninklijk besluit van 5 februari 1997 « betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en houdende vaststelling van de lijst van handelingen waarmee deze laatste door een apotheker kan worden belast » (hierna : koninklijk besluit van 5 februari 1997) bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 2 juli 1997 en in werking getreden op 12 juli 1997.

En exécution de ces dispositions, l'arrêté royal du 5 février 1997 « relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession d'assistant pharmaceutico-technique et portant fixation de la liste des actes dont celui-ci peut être chargé par un pharmacien » (ci-après : l'arrêté royal du 5 février 1997) a été publié au Moniteur belge le 2 juillet 1997, et est entré en vigueur le 12 juillet 1997.


2. - Wijzigingen in het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 Art. 2. In de titel van afdeling 3 van hoofdstuk XI van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, worden de woorden "het schooljaar 2016-2017" vervangen door de woorden "de schooljaren 2015-2016 en 2016-2017".

2. - Modifications au décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 Art. 2. Dans le titre de la section 3 du chapitre XI du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, modifié par le décret du 17 juin 2016, les mots « l'année scolaire 2016-2017 » sont remplacés par les mots « les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017 ».


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing", artikel 11; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les annexes I et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit privé « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing), article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif a ...[+++]


In artikel IV. 7 van het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijkeonderwijskansen-I, gewijzigd bij de decreten van 25 november 2011 en 21 maart 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 wordt een punt 8° toegevoegd dat luidt als volgt : "8° lidmaatschap van de Vlaamse Bemiddelingscommissie"; 2° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "artikel 37undecies van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 110/11 van de Codex Secundair Onderwijs" vervangen door de zinsnede "artikel 37undecies, § 2 en § 3, van het decreet basisonderwijs van 25 februari ...[+++]

A l'article IV. 7 du décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I, modifié par les décrets des 25 novembre 2011 et 21 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : « 8° l'affiliation à la Vlaamse Bemiddelingscommissie (Commission de médiation flamande) » ; 2° dans le paragraphe 4, le membre de phrase « de l'article 37undecies du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental et de l'article 110/11 du Code de l'Enseignement secondaire » est remplacé par le membre de phrase « de l'article 37undecies, §§ 2 et 3, du décret du 2 ...[+++]


13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de goedkeuring voor het schooljaar 2016-2017 van oprichting in het buitengewoon basisonderwijs en van programmatie in het buitengewoon secundair onderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 111, vervangen bij het decreet van 22 juni 2007 en gewijzigd bij de decreten van 21 maart 2014 en 19 juni 2015; Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 286, artikel 289, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, en artikel 290/1, ingevoegd bij het ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation, pour l'année scolaire 2016-2017, de création dans l'enseignement fondamental spécial et de programmation dans l'enseignement secondaire spécial Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, l'article 111, remplacé par le décret du 22 juin 2007 et modifié par les décrets des 21 mars 2014 et 19 juin 2015 ; Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné par le décret du 27 mai 2011, les articles 286 et 289, modifiés par le décret du 21 mars 2014, et l'article 290/1, inséré par le décret du 21 mars 20 ...[+++]


De overgangsbepaling vertrekt van het principe dat het huidige artikel 125 van de Grondwet en de bijzondere wet van 28 februari 1997 houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 125 van de Grondwet, van toepassing blijft zowel op leden van de gemeenschaps- of gewestregeringen die reeds zijn verwezen naar het Hof van Cassatie, evenals op feiten die hetzij reeds in onderzoek zijn bij een raadsheer in het Hof van Cassatie of het voorwerp uitmaken van de opsporingsdaden, gesteld door of op vordering van ...[+++]

La disposition transitoire part du principe que l'actuel article 125 de la Constitution et la loi spéciale du 28 février 1997 portant exécution temporaire et partielle de l'article 125 de la Constitution, restent d'application tant pour les membres des Gouvernements de communauté ou de région qui ont déjà été renvoyés devant la Cour de cassation, que pour les faits qui soit sont déjà à l'instruction auprès d'un conseiller à la Cour de cassation, soit font l'objet d'actes d'information, posés par ou à la requête du procureur général près la Cour de cassation, en application de la loi spéciale temporaire du 28 février 1997.


Anderzijds had de wet van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997) met betrekking tot het personeel van de griffies en de parketten, het begrip magistraat-korpschef reeds ingevoerd in dezelfde titel in verband met het advies, in te winnen door de minister van Justitie voor de benoeming van de hoofdgriffier (artikel 287bis van het Gerechtelijk Wetboek).

Par ailleurs, la loi du 17 février 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997) concernant le personnel des greffes et des parquets avait déjà introduit le concept de magistrat chef de corps, dans le même titre, en ce qui concerne l'avis à recueillir par le ministre de la Justice, pour la nomination du greffier en chef (article 287bis du Code judiciaire).


Zo werden met Polen (24 oktober 1996), Roemenië (7 februari 1997) en Slovenië (26 maart 1997) deze brieven reeds getekend, waarbij telkens nauwelijks is afgeweken van de oorspronkelijke tekstversie die vorig jaar aan de Verenigde commissies werd voorgelegd.

Elles ont déjà été signées avec la Pologne (24 octobre 1996), la Roumanie (7 février 1997) et la Slovénie (26 mars 1997), et l'on ne s'est guère écarté de la version initiale du texte qui avait été soumis aux commissions réunies l'année dernière.


Anderzijds had de wet van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997) met betrekking tot het personeel van de griffies en de parketten, het begrip magistraat-korpschef reeds ingevoerd in dezelfde titel in verband met het advies, in te winnen door de minister van Justitie voor de benoeming van de hoofdgriffier (artikel 287bis van het Gerechtelijk Wetboek).

Par ailleurs, la loi du 17 février 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997) concernant le personnel des greffes et des parquets avait déjà introduit le concept de magistrat chef de corps, dans le même titre, en ce qui concerne l'avis à recueillir par le ministre de la Justice, pour la nomination du greffier en chef (article 287bis du Code judiciaire).


Anderzijds had de wet van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997) met betrekking tot het personeel van de griffies en de parketten, het begrip magistraat-korpschef reeds ingevoerd in dezelfde titel in verband met het advies, in te winnen door de minister van Justitie voor de benoeming van de hoofdgriffier (artikel 287bis van het Gerechtelijk Wetboek).

Par ailleurs, la loi du 17 février 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997) concernant le personnel des greffes et des parquets avait déjà introduit le concept de magistrat chef de corps, dans le même titre, en ce qui concerne l'avis à recueillir par le ministre de la Justice, pour la nomination du greffier en chef (article 287bis du Code judiciaire).




Anderen hebben gezocht naar : 5 februari     februari     25 februari     4 februari     28 februari     gewestregeringen die reeds     17 februari     begrip magistraat-korpschef reeds     roemenië 7 februari     brieven reeds     6 februari 1997 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 februari 1997 reeds' ->

Date index: 2024-11-07
w