Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "6 januari 1989 strekken " (Nederlands → Frans) :

Een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen en op basis van verslagen van het Rekenhof (1) vastgesteld is na overleg in de Ministerraad en waarin, met het oog op het bepalen van het gedeelte van de personenbelasting dat aan de Gewesten toegewezen wordt, een autonomiefactor vastgesteld wordt als de uitkomst van een breuk waarvan de teller en de noemer rechtstreeks vermeld worden in de bijzondere wet van 16 januari 1989 "betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten" is geen "reglementair" besluit in de zin van de artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten "op de Raad van State", ge ...[+++]

Un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres après concertation avec les gouvernements des régions sur la base de rapports de la Cour des comptes (1), qui, en vue d'établir la part de l'impôt des personnes physiques attribuée aux régions, détermine un facteur d'autonomie entendu comme le résultat chiffré d'une fraction dont les éléments constitutifs sont directement énoncés par la loi spéciale du 16 janvier 1989 "relative au financement des Communautés et des Régions" n'a pas de caractère "réglementaire" au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois "sur le Conseil d'Etat", coordonnées le 12 janvier 1973.


Een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen en op basis van een verslag van het Rekenhof (1), vastgesteld is na overleg in de Ministerraad en waarin, enerzijds, definitief vastgesteld wordt wat het referentiebedrag bij ongewijzigd beleid is van de naar het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over te dragen financiële middelen, ter uitvoering van de berekeningscriteria vastgesteld bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 "betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten" en waarin, anderzijds, diezelfde middelen over de drie gewesten verdeeld worden ...[+++]

Un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres après concertation avec les gouvernements des régions sur la base d'un rapport de la Cour des comptes 1), qui, d'une part, détermine définitivement un montant de référence à politique inchangée de moyens financiers à transférer à la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale en exécution des critères de calcul établis par la loi spéciale du 16 janvier 1989 "relative au financement des Communautés et des Régions" et qui, d'autre part, répartit ces mêmes moyens entre les trois régions n'a pas de caractère "réglementaire" au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, de ...[+++]


Ingevolge de Zesde Staatshervorming halen de gewesten iets minder dan 12 miljard euro aan eigen middelen uit de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting, die de gewesten vanaf aanslagjaar 2015 kunnen heffen aan de hand van het "uitgebreide opcentiemenmodel" (titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (bijzondere financieringswet - BFW), zoals ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en t ...[+++]

Suite à la sixième réforme de l'Etat, les régions obtiennent un peu moins de 12 milliards d'euros de moyens propres de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques, que les régions peuvent lever, à partir de l'exercice d'imposition 2015, par le biais du "modèle des centimes additionnels élargis" (titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions (loi spéciale de financement - LSF), tel qu'introduit par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement ...[+++]


Vermits de wijzigingen, die door de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de ...[+++]

Etant donné que les modifications qui ont été apportées par la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution à partir de l'exercice d'imposition 2015, assurent que l'introduction de la taxe additionnelle rég ...[+++]


De wijzigingen die wij willen aanbrengen in de artikelen 31, 32 en 34 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 strekken er enerzijds toe de categorie rechters die bestaat uit gewezen parlementsleden als dusdanig te schrappen en anderzijds het benoemingssysteem te organiseren naar het model dat gehanteerd wordt voor de raadsheren in het Hof van Cassatie en voor de staatsraden.

Les modifications que nous proposons d'apporter aux articles 31, 32 et 34 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 tendent, d'une part à supprimer comme telle la catégorie de juges anciens parlementaires, et d'autre part à organiser le système de nomination sur le modèle qui a été retenu pour les conseillers de la Cour de cassation et pour les conseillers d'État.


De wijzigingen die wij willen aanbrengen in de artikelen 31, 32 en 34 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 strekken er enerzijds toe de categorie rechters die bestaat uit gewezen parlementsleden als dusdanig te schrappen en anderzijds het benoemingssysteem te organiseren naar het model dat gehanteerd wordt voor de raadsheren in het Hof van Cassatie en voor de staatsraden.

Les modifications que nous proposons d'apporter aux articles 31, 32 et 34 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 tendent, d'une part à supprimer comme telle la catégorie de juges anciens parlementaires, et d'autre part à organiser le système de nomination sur le modèle qui a été retenu pour les conseillers de la Cour de cassation et pour les conseillers d'État.


Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikelen 4 en 42, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993 en van 27 maart 2006, de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, ter uitvoering van de artikelen 118 en 123 van de Grondwet, de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere we ...[+++]

Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, les articles 4 et 42, modifiés par les lois spéciales du 16 juillet 1993 et du 27 mars 2006, la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant modification de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, en exécution des articles 118 et 123 de la Constitution, la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat et la loi spéciale du 6 janvier 2014 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnell ...[+++]


De artikelen 2 tot 7 van dit voorstel van bijzondere wet houden wijzigingen in van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en strekken ertoe een nieuwe bevoegdheid te verlenen aan het Grondwettelijk Hof om de grondwettigheid na te gaan van een eventuele volksraadpleging die door een gewest zou worden georganiseerd krachtens het voorgestelde nieuwe artikel 39bis van de Grondwet, en om de naleving van het organieke decreet of de organieke ordonnantie te controleren.

Les articles 2 à 7 de cette proposition de loi spéciale apportent des modifications à la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle et ont pour objectif de conférer une nouvelle compétence à la Cour constitutionnelle pour contrôler la constitutionnalité de toute consultation populaire qui serait organisée par une région en vertu du nouvel article 39bis de la Constitution proposé, et pour contrôler le respect du décret ou de l'ordonnance organique.


De artikelen 2 tot 7 van dit voorstel van bijzondere wet houden wijzigingen in van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en strekken ertoe een nieuwe bevoegdheid te verlenen aan het Grondwettelijk Hof om de grondwettigheid na te gaan van een eventuele volksraadpleging die door een gewest zou worden georganiseerd krachtens het voorgestelde nieuwe artikel 39bis van de Grondwet, en om de naleving van het organieke decreet of de organieke ordonnantie te controleren.

Les articles 2 à 7 de cette proposition de loi spéciale apportent des modifications à la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle et ont pour objectif de conférer une nouvelle compétence à la Cour constitutionnelle pour contrôler la constitutionnalité de toute consultation populaire qui serait organisée par une région en vertu du nouvel article 39bis de la Constitution proposé, et pour contrôler le respect du décret ou de l'ordonnance organique.


Het past bijgevolg de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof in die zin te wijzigen dat wetten die ertoe strekken het verblijf van illegale vreemdelingen te regulariseren niet vatbaar zijn voor gedeeltelijke vernietiging, maar integendeel, hetzij in het geheel niet, hetzij in het geheel wel, kunnen vernietigd worden, derwijze dat de door de Kamers aangenomen tekst achteraf niet zou verminkt worden door het Arbitragehof.

Il convient dès lors de modifier la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage en ce sens que les lois tendant à régulariser le séjour des étrangers en situation illégale ne puissent pas faire l'objet d'une annulation partielle, mais qu'elles puissent au contraire être annulées entièrement ou pas du tout, afin que le texte adopté par les Chambres ne soit pas mutilé a posteriori par la Cour d'arbitrage.




Anderen hebben gezocht naar : 16 januari     januari     betrekking     wet van 6 januari 1989 strekken     12 januari     6 januari     hof en strekken     ertoe strekken     6 januari 1989 strekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 januari 1989 strekken' ->

Date index: 2023-08-15
w