Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "60 eg gepubliceerde verslagen " (Nederlands → Frans) :

In november werden de jaarlijkse groeianalyse 2016 en de aanbeveling voor de eurozone bekendgemaakt, waarin de prioriteiten op Europees niveau werden vastgelegd. Met de vandaag gepubliceerde verslagen verschuift de aandacht van het Europees semester nu naar de nationale dimensie.

Après la publication, en novembre, de l’examen annuel de la croissance 2016 et de la recommandation pour la zone euro, qui ont fixé les priorités au niveau européen, les rapports publiés aujourd’hui déplacent l’attention du semestre européen vers la dimension nationale.


De twee andere vandaag gepubliceerde verslagen verschaffen inzicht in het laatste jaar van het Erasmus-programma voor het hoger onderwijs.

Par ailleurs, les deux autres rapports publiés aujourd'hui donnent un aperçu de la dernière année du programme Erasmus pour l'enseignement supérieur.


De Rekenkamer onderzocht ook de relevante procedures bij de directoraten-generaal alsmede handleidingen, richtsnoeren, plannen en gepubliceerde verslagen, waarbij ze zich met name richtte op die welke betrekking hadden op de toepassing RAD (Recommendation, Action, Discharge –aanbeveling, actie, kwijting).

La Cour a également examiné les procédures concernées des directions générales et passé en revue les manuels, les lignes directrices, les plans et les rapports publiés, en accordant une attention particulière à ceux concernant l'application RAD (recommandations, actions, décharge).


Als de lidstaten willen dat universiteiten en het beroepsonderwijs beter presteren, dan moeten zij afstappen van een afvinkprocedure en zorgen voor betere kwaliteitssystemen. Dat blijkt uit twee vandaag gepubliceerde verslagen van de Europese Commissie over kwaliteitsborging in het hoger onderwijs en de beroepsopleiding.

Selon deux rapports sur l’assurance de la qualité dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts de formation professionnelle, publiés ce jour par la Commission européenne, les États membres doivent faire évoluer leurs systèmes de contrôle de la qualité pour s'attacher davantage au fond et moins à la forme, s’ils veulent améliorer les performances des universités et des écoles professionnelles.


Artikel 1. Dit besluit vervolledigt inzonderheid de omzetting van : (1) Richtlijn 2010/73/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot wijziging van Richtlijn 2003/71/EG betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en Richtlijn 2004/109/EG betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, en (2) Ri ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté complète notamment la transposition : (1) de la Directive 2010/73/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant la Directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation et la Directive 2004/109/CE sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et (2) de la Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les ...[+++]


[24] Er zal in dit verband rekening worden gehouden met de door de Europese Commissie gepubliceerde verslagen over het wettelijk kader inzake mensenrechten en het milieu voor EU-bedrijven die buiten de EU actief zijn (2010), en over verantwoord beheer van de toeleveringsketen (2011).

[24] Les rapports publiés par la Commission européenne sur le cadre juridique en matière de droits de l’homme et d’environnement, applicable aux entreprises de l’UE opérant en dehors des frontières de l’Union (2010), et sur la gestion responsable de la chaîne d’approvisionnement (2011) seront examinés dans ce contexte.


In twee vandaag gepubliceerde verslagen heeft de Europese Commissie een aantal concrete maatregelen voorgesteld die de interne markt een nieuwe impuls moeten geven.

La Commission européenne a présenté une série de solutions concrètes dans deux rapports publiés aujourd'hui pour stimuler le marché unique.


De aldus vergaarde specialistische kennis vindt haar neerslag in de door de werkgroepen opgestelde en door de Commissie gepubliceerde verslagen, in het huidige voorstel en in de effectbeoordeling.

Les rapports rédigés par les groupes de travail et publiés par la Commission, la présente proposition et l’analyse d’impact rendent parfaitement compte des résultats de cette collecte d’expertise.


Een lijst van vogels van de Europese Unie, bijgewerkt tot eind 1999 aan de hand van de door de nationale avifaunistische comités gepubliceerde verslagen, is te vinden op het volgende Internetadres:

Une liste des oiseaux de l'Union européenne actualisée avec les rapports des Commissions Nationales d'Avifaune publiés jusqu'à fin 1999 est présentée à l'adresse internet suivante : [http ...]


11.4. Door het EMI gepubliceerde verslagen worden gratis aan belangstellenden ter beschikking gesteld.

11.4. Les rapports publiés par l'IME sont mis gratuitement à la disposition des personnes intéressées.


w