Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «60 geen vingerafdrukken aanwezig waren » (Néerlandais → Français) :

Na de twee recente woningbranden, met maar liefst elf betreurenswaardige overlijdens tot gevolg, bleek dat er in de desbetreffende huizen geen rookmelders aanwezig waren.

À la suite des deux incendies domestiques survenus récemment, qui ont malheureusement fait pas moins de onze morts, il est apparu que les habitations touchées n'étaient pas équipées de détecteurs de fumée.


Deze kwam tot de conclusie dat het gebouw in goede staat was en dat er geen vrije gevaarlijke stoffen die asbest bevatten aanwezig waren.

Celle-ci a conclu que le bâtiment était en bon état et qu'il ne présente pas de matières dangereuses libres contenant de l'amiante.


Verder waren er geen elementen qua specifieke dreiging ten aanzien van de Belgische atleten aanwezig die bijzondere veiligheidsmaatregelen noodzakelijk maakten.

Il n'y avait pas d'autres éléments relatifs à une menace spécifique à l'égard des athlètes belges présents qui nécessitaient la prise de mesures de sécurité particulières.


(b) wanneer de Belgische Staat geen voorzitter aanstelt of wanneer de persoon die werd benoemd door de Belgische Staat niet aanwezig is op de vergadering, door houders van meer dan 50 % van het totaalbedrag in hoofdsom van de Staatsbons die op dat ogenblik uitstaand waren en aanwezig waren of vertegenwoordigd werden op de vergadering.

(b) si l'Etat belge n' a pas désigné de président de séance ou que la personne désignée par l'Etat belge ne s'est pas présentée à l'assemblée, par les Détenteurs de plus de 50 % de la somme des montants en principal des Bons d'Etat en circulation à cette date présents ou représentés à cette assemblée.


Een bijzonder kritisch rapport over het gebrek aan uniforme en bruikbare statistische gegevens, en aansturing van de inspectiediensten. Tot mijn verbazing waren er geen regeringsvertegenwoordigers in de commissie aanwezig.

Ce rapport critique vivement le manque de statistiques uniformes et utiles et le pilotage des services d'inspection. À ma grande surprise, aucun représentant du gouvernement n'a assisté à cette réunion de commission.


1. a) Sedert 2008 heeft er zich aan OW 65 (spooroverweg) van de lijn 53 geen enkel ongeval voorgedaan. b) Er waren geen dodelijke slachtoffers noch zwaargekwetsten ten gevolge van een ongeval ter hoogte van deze OW sedert 2008. c) Het huidig evaluatiemodel voor potentiële risico's op ongevallen aan OW's vermeldt de volgende parameters: de frequentie van de treinen, de snelheid van de treinen, het belang van de verkeerswegen, het al dan niet aanwezig zijn van ...[+++]

1. a) Aucun accident ne s'est produit au PN 65 (passage à niveau) de la ligne 53 depuis 2008. b) Il n'y a pas eu de victimes mortelles, ni de blessés graves consécutivement à un accident à hauteur de ce PN depuis 2008. c) L'actuel modèle d'évaluation des risques potentiels d'accidents aux PN renseigne les paramètres suivants: la fréquence des trains, la vitesse des trains, l'importance des voies de communication, la présence ou non d'une gare dans la zone d'annonce du PN (prend plus de temps pour fermer le PN) et les équipements du PN (barrières entières ou semi-barrières, feux de circulation, etc.).


2° dat er geen aardappelen en geen van de in bijlage 1, 1. vermelde waardplanten ten tijde van het onderzoek aanwezig waren of nadien geteeld zijn.

2° que ni des pommes de terre ni d'autres plantes hôtes énumérées à l'annexe 1, 1. n'étaient présentes au moment de l'examen ou n'ont été cultivées depuis.


a) bewijs voorhanden is dat er op het veld gedurende de laatste zes jaar vóór het officiële onderzoek geen aardappelen of andere, in punt 1 van bijlage 1 vermelde waardplanten zijn geteeld of aanwezig waren;

a) il existe des pièces justificatives attestant qu'aucune pomme de terre ni aucune plante hôte visée à l'annexe 1, point 1, n'a été cultivée et n'était présente dans le champ au cours des six années précédant l'examen officiel;


Wat de afdelingen « monumenten- en landschapszorg », « stedenbouw » en « stedenbouwkundige en ruimtelijke ordening » betreft, werd vastgesteld dat daarvoor geen vergelijkbare voortgezette opleidingen aan de hogescholen aanwezig waren, zodat niet kon worden geopteerd voor een vrijwillige integratie in het hogescholenonderwijs.

En ce qui concerne les sections « protection des monuments et des sites », « urbanisme » et « urbanisme et aménagement du territoire », il a été constaté que les instituts supérieurs n'offraient pas de formations continuées comparables, de sorte qu'il n'était pas possible d'opter pour une intégration volontaire dans l'enseignement supérieur.


2. Wijzigingen in het dispositief van de Overeenkomst treden voor alle Overeenkomstsluitende Partijen in werking twaalf maanden na de neerlegging van de akten van aanvaarding door de Overeenkomstsluitende Partijen die aanwezig waren bij de zitting van het Comité van beheer tijdens welke de wijzigingen werden aanbevolen, op voorwaarde dat geen van de Overeenkomstsluitende Partijen bezwaar aantekent binnen twaalf maanden na de datum waarop deze wijzigingen zijn medegedeeld.

2. Les amendements apportés au Corps de la Convention entrent en vigueur à l'égard de toutes les Parties contractantes douze mois après le dépôt des instruments d'acceptation par les Parties contractantes présentes à la session du Comité de gestion pendant laquelle les amendements ont été recommandés, pour autant qu'aucune des Parties contractantes n'ait formulé d'objection dans un délai de douze mois à compter de la date de communication de ces amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'60 geen vingerafdrukken aanwezig waren' ->

Date index: 2022-11-01
w