Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 61
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Humaan rhinovirus 61
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Traduction de «61 eu worden geacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables


Salmonella IIIb, groep O:61

Salmonella IIIb, groupe O:61




autosomaal recessieve spastische paraplegie type 61

paraplégie spastique autosomique récessive type 61
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten ingevolge de artikelen 31 en 32 van Richtlijn 2011/61/EU worden geacht eveneens op de verhandeling van ELTIF's aan niet-professionele beleggers en de bijkomende vereisten van deze verordening betrekking te hebben.

5. Les compétences et les pouvoirs conférés aux autorités compétentes par les articles 31 et 32 de la directive 2011/61/UE sont entendus comme s'appliquant aussi à la commercialisation de l'ELTIF auprès d'investisseurs de détail et comme visant le respect des obligations supplémentaires imposées par le présent règlement.


5. De bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten ingevolge de artikelen 31 en 32 van Richtlijn 2011/61/EU worden geacht eveneens op de verhandeling van ELTIF's aan niet-professionele beleggers en de bijkomende vereisten van deze verordening betrekking te hebben.

5. Les compétences et les pouvoirs conférés aux autorités compétentes par les articles 31 et 32 de la directive 2011/61/UE sont entendus comme s'appliquant aussi à la commercialisation de l'ELTIF auprès d'investisseurs de détail et comme visant le respect des obligations supplémentaires imposées par le présent règlement.


5. De bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten ingevolge artikel 32 van Richtlijn 2011/61/EU worden geacht eveneens op de verhandeling van ELTIF's aan niet-professionele beleggers en de bijkomende vereisten van deze verordening betrekking te hebben.

5. Les compétences et les pouvoirs conférés aux autorités compétentes par l'article 32 de la directive 2011/61/UE sont entendus comme s'appliquant aussi à la commercialisation de FEILT auprès d'investisseurs de détail et comme visant le respect des obligations supplémentaires imposées par le présent règlement.


De vereffeningen van de uitgaven die in de loop van de vorige begrotingsjaren werden vastgelegd ten laste van de vastleggingskredieten van artikels waarvan de nummering inmiddels werd gewijzigd of overgegaan zijn in andere begrotingsartikelen van het Minafonds, of die werden overgeheveld naar de toenmalige programma's 61.10, 61.20, 61.30 of 61.50 van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, mogen worden aangerekend op de overeenstemmende begrotingsartikelen van de begroting voor het jaar 2016, waarop de vastleggingen worden geacht te zijn a ...[+++]

Les liquidations des dépenses fixées pendant les années budgétaires antérieures à charge des crédits d'engagement d'articles dont la numérotation a été modifiée entre-temps ou qui sont passées à d'autres articles budgétaires du Minafonds, ou qui ont été reportées aux anciens programmes 61.10, 61.20, 61.30 ou 61.50 du budget général des dépenses de la Communauté flamande, peuvent être imputées aux articles budgétaires correspondants du budget de l'année 2016 auxquels les engagements sont censés être imputés et auxquels ils sont transférés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor meer preciseringen, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega Jacqueline Galant, de minister van Mobiliteit (Zie uw vraag nr. 983 van 12 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 61).

Pour plus de précisions, je renvoie l'honorable membre à la réponse de ma collègue Jacqueline Galant, la ministre de la Mobilité (Voir votre question n° 983 du 12 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 61).


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese zken op uw vraag nr. 435 van 12 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 61, blz. 200)

Je renvoie donc l'honorable membre à la réponse qui a été formulée par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes à votre question n° 435 du 12 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 61, p. 200)


2. Deze vraag is niet van toepassing - FOD Economie Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de minister van Economie, op uw vraag nr. 577 van 22 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 61, blz. 185)

2. Cette question ne s'applique pas - SPF Economie En ce qui concerne le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse apportée par mon collègue, le ministre de l'Economie, à votre question n° 577 du 22 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 61, p. 185).


Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op de vraag 6-61.

Réponse reçue le 5 décembre 2014 : Je me permets de renvoyer l’honorable membre à la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l’Emploi, de l’Économie et des Consommateurs, à la question 6-61.


1. Op de dag van mededeling aan het Parlement overeenkomstig artikel 61, lid 1, wordt het standpunt van de Raad geacht te zijn verwezen naar de in eerste lezing ten principale bevoegde en medeadviserende commissies.

1. Le jour de sa communication au Parlement conformément à l'article 61, paragraphe 1, la position du Conseil est réputée transmise d'office à la commission compétente et aux commissions saisies pour avis en première lecture.


[Am. 61] De leden van de raad van bestuur leggen een schriftelijke verbintenisverklaring af en een schriftelijke verklaringomtrent alle directe of indirecte belangen die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid.

[Am. 61] Les membres du conseil d'administration font une déclaration écrite d'engagement et une déclaration écrite indiquant tout intérêt direct ou indirect qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'61 eu worden geacht' ->

Date index: 2022-10-20
w