Deze norm die bijdraagt tot een mindere graad van wegbeschadiging wordt reeds, overeenkomstig de geldende Europese regelgeving, in hoofde van de trekkende voertuigen in aanmerking genomen voor de berekening van de verkeersbelasting (wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen).
Cette norme, qui contribue à une diminution du degré de détérioration de la route, est déjà, conformément à la réglementation européenne en vigueur, prise en compte dans le chef des véhicules tracteurs pour le calcul de la taxe de circulation (loi du 8 avril 2002 modifiant les articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en exécution de la directive n° 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil, du 17 juin 1999, relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures).