Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Autistische psychopathie
Beginsel ne bis in idem
In hetzelfde ecosysteem levende soort
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Neventerm
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Val op hetzelfde niveau

Vertaling van "67 van hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


in hetzelfde ecosysteem levende soort

espèce associée


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 26. Artikel 1314/67 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: "Deze nominatieve punten kunnen slechts toegekend worden aan de diensten die getuigen van de effectieve opvang van gebruikers in een ten minste gelijk aantal als hun capaciteit gesubsidIeerd op 31 december 2013 voor de dagonthaaldiensten voor volwassenen en op 31 december 2015 voor de gespecialiseerde opvangdiensten voor jongeren".

Art. 26. L'article 1314/67 du même Code, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Ces points nominatifs peuvent être accordés uniquement aux services qui démontrent l'accueil effectif d'usagers en nombre au moins égal à leur capacité subventionnée au 31 décembre 2013 pour les services d'accueil de jour pour adultes et au 31 décembre 2015 pour les services d'accueil spécialisé pour jeunes».


Art 35. In artikel 67 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art 35. A l'article 67 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 5. In de artikelen 64 en 67 van hetzelfde besluit worden de woorden "de leidende ambtenaar van de " Office "" vervangen door de woorden "de Administratie".

Art. 5. Dans les articles 64 et 67 du même arrêté, les mots « le fonctionnaire dirigeant l'Office » sont remplacés par les mots « l'Administration ».


Art. 33. Artikel 67 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:

Art. 33. L'article 67 du même décret est remplacé par ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 95. Artikel 67 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:

Art. 95. L'article 67 du même décret est remplacé par ce qui suit :


Art. 23. Artikel 67 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 25 april 2004, wordt vervangen als volgt : " Art. 67. Voor de toepassing van de paragrafen 1.5.1.1, 2.2.1.1.3, 3.3.1, 6.1.1.2, 6.1.5.1, 6.1.5.8, 6.5.1.1., 6.5.4, 6.5.6.1 en 6.5.6.14 van de bijlagen van het ADR en het RID wordt verstaan onder « bevoegde overheid » de directeur-generaal van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie".

Art. 23. L'article 67 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2004, est remplacé par ce qui suit : « Art. 67. Pour l'application des paragraphes 1.5.1.1, 2.2.1.1.3, 3.3.1, 6.1.1.2, 6.1.5.1, 6.1.5.8, 6.5.1.1., 6.5.4, 6.5.6.1 et 6.5.6.14 des annexes à l'ADR et du RID, on entend par « autorité compétente » le directeur général de la Direction générale Qualité et Sécurité du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie».


Art. 73. In artikel 67 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "Voor de dossiers, vermeld in artikel 26, § 1, eerste lid, 6°, kan het team Jeugdhulpregie of het hoofd van het agentschap Jongerenwelzijn subsidies toekennen voor een aanvullend geïndividualiseerd hulpaanbod aan de minderjarige volgens de regels die de Vlaamse Regering bepaalt.

Art. 73. Dans l'article 67 du même décret, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : « Pour les dossiers, visés à l'article 26, § 1, alinéa premier, 6°, l'équipe de Régie de l'Aide à la Jeunesse de l' « Agentschap Jongerenwelzijn » (agence de l'Aide sociale aux Jeunes) peut accorder des subsides en vue d'une offre d'aide complémentaire et individualisée au mineur conformément aux règles, fixées par le Gouvernement flamand.


Art. 10. Artikel 67 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "Wanneer een categoriedirecteur of een directeur-voorzitter gedurende meer dan één maand afwezig is wegens ziekte of ongeval, stelt het bestuurscollege de Regering voor een waarnemend categoriedirecteur of een waarnemend directeur-voorzitter aan te stellen, totdat de titelvoerende directeur terugkomt, en uiterlijk tot het einde van het mandaat van deze.

Art. 10. L'article 67 du même décret est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Lorsqu'un Directeur de catégorie ou un Directeur-Président est absent pendant plus d'un mois pour cause de maladie ou d'accident, le Collège de Direction propose au Gouvernement de désigner un Directeur de catégorie ou un Directeur Président faisant fonction, jusqu'au retour du Directeur en titre et au plus tard jusqu'à la fin du mandat de celui-ci ».


Art. 20. Artikel 67 van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet van 11 juli 1994, wordt hersteld als volgt : "Art. 67. De voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank is belast met de algemene leiding en de organisatie van de vredegerechten".

Art. 20. L'article 67 du même Code, abrogé par la loi du 11 juillet 1994, est rétabli dans la rédaction suivante : "Art. 67. Le président des juges de paix et des juges au tribunal de police est chargé de la direction générale et de l'organisation des justices de paix".


Art. 2. In artikel 67 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 juli 1957 en 21 januari 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1 wordt de zin "De vaartuigen worden gemeten door ambtenaren van het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart, die tot scheepsmeter zijn aangesteld door de Minister die de Maritieme Zaken en de Scheepvaart in zijn bevoegdheid heeft". vervangen door de zin "De vaartuigen worden gemeten door personeelsleden van de dienst, bevoegd voor de meting van binnenvaartuigen, die tot scheepsmeter zijn aangesteld door de Vlaamse minister, bevoegd voor het mobilite ...[+++]

Art. 2. A l'article 67 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 12 juillet 1957 et 21 janvier 1998, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1, la phrase « Les bateaux sont jaugés par des fonctionnaires de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation, désignés comme experts-jaugeurs par le Ministre qui a les Affaires maritimes et la Navigation dans ses attributions». est remplacée par la phrase « Les bateaux sont jaugés par des membres du personnel du service compétent pour le jaugeage des bateaux de navigation intérieure étant désignés comme experts-jaugeurs par le Ministre flamand ayant la poli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'67 van hetzelfde' ->

Date index: 2022-10-22
w