Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «681 jbz gemaakte werkafspraken » (Néerlandais → Français) :

Ten behoeve van de vervulling van zijn taken en voor zover dat voor de uitvoering daarvan noodzakelijk is, dient Cepol in het kader van de overeenkomstig deze verordening gemaakte werkafspraken of in het kader van de met nationale opleidingsinstellingen van derde landen op basis van artikel 8 van Besluit 2005/681/JBZ gemaakte werkafspraken, te kunnen samenwerken met organen van de Unie, de autoriteiten en opleidingsinstellingen van derde landen en de internationale organisaties die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze verord ...[+++]

Pour remplir sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses tâches, le CEPOL devrait pouvoir coopérer avec des organes de l'Union, des autorités et des instituts de formation de pays tiers et avec des organisations internationales compétentes dans les matières relevant du présent règlement, dans le cadre d'arrangements de travail conclus conformément au présent règlement ou conclus avec des instituts nationaux de formation de pays tiers au titre de l'article 8 de la décision 2005/681/JAI, ainsi qu'avec des parties privées.


Ten behoeve van de vervulling van zijn taken en voor zover dat voor de uitvoering daarvan noodzakelijk is, dient Cepol in het kader van de overeenkomstig deze verordening gemaakte werkafspraken of in het kader van de met nationale opleidingsinstellingen van derde landen op basis van artikel 8 van Besluit 2005/681/JBZ gemaakte werkafspraken, te kunnen samenwerken met organen van de Unie, de autoriteiten en opleidingsinstellingen van derde landen en de internationale organisaties die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze verord ...[+++]

Pour remplir sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses tâches, le CEPOL devrait pouvoir coopérer avec des organes de l'Union, des autorités et des instituts de formation de pays tiers et avec des organisations internationales compétentes dans les matières relevant du présent règlement, dans le cadre d'arrangements de travail conclus conformément au présent règlement ou conclus avec des instituts nationaux de formation de pays tiers au titre de l'article 8 de la décision 2005/681/JAI, ainsi qu'avec des parties privées.


4. Cepol werkt samen met de organen van de Unie die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze verordening betrekking heeft en die in lid 2 worden bedoeld, binnen het kader van de met die organen in overeenstemming met deze verordening of met de relevante bepalingen van Besluit 2005/681/JBZ gemaakte werkafspraken.

4. Le CEPOL coopère avec les organes de l'Union compétents dans les matières relevant du présent règlement et visés au paragraphe 2, dans le cadre d'arrangements de travail conclus avec ces organes, conformément au présent règlement ou aux dispositions pertinentes de la décision 2005/681/JAI.


4. Cepol werkt samen met de organen van de Unie die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze verordening betrekking heeft en die in lid 2 worden bedoeld, binnen het kader van de met die organen in overeenstemming met deze verordening of met de relevante bepalingen van Besluit 2005/681/JBZ gemaakte werkafspraken.

4. Le CEPOL coopère avec les organes de l'Union compétents dans les matières relevant du présent règlement et visés au paragraphe 2, dans le cadre d'arrangements de travail conclus avec ces organes, conformément au présent règlement ou aux dispositions pertinentes de la décision 2005/681/JAI.


(18) Ten behoeve van de vervulling van zijn taken en voor zover dat voor de uitvoering daarvan noodzakelijk is, dient Cepol in het kader van de overeenkomstig deze verordening gemaakte werkafspraken of in het kader van de met nationale opleidingsinstellingen van derde landen op basis van artikel 8 van Besluit 2005/681/JBZ gemaakte werkafspraken, te kunnen samenwerken met organen van de Unie , de autoriteiten en opleidingsinstellingen van derde landen en de internationale organisaties die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze ...[+++]

(18) Pour remplir sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses tâches, le CEPOL devrait pouvoir coopérer avec des organes de l'Union, des autorités et des instituts de formation de pays tiers et avec des organisations internationales compétentes dans les matières relevant du présent règlement, dans le cadre d'arrangements de travail conclus conformément au présent règlement ou conclus avec des instituts nationaux de formation de pays tiers au titre de l'article 8 de la décision 2005/681/JAI, ainsi qu'avec des parties privées .


(18) Ten behoeve van de vervulling van zijn taken en voor zover dat voor de uitvoering daarvan noodzakelijk is, dient Cepol in het kader van de overeenkomstig deze verordening gemaakte werkafspraken of in het kader van de met nationale opleidingsinstellingen van derde landen op basis van artikel 8 van Besluit 2005/681/JBZ gemaakte werkafspraken, te kunnen samenwerken met organen van de Unie , de autoriteiten en opleidingsinstellingen van derde landen en de internationale organisaties die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze ...[+++]

(18) Pour remplir sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses tâches, le CEPOL devrait pouvoir coopérer avec des organes de l'Union, des autorités et des instituts de formation de pays tiers et avec des organisations internationales compétentes dans les matières relevant du présent règlement, dans le cadre d'arrangements de travail conclus conformément au présent règlement ou conclus avec des instituts nationaux de formation de pays tiers au titre de l'article 8 de la décision 2005/681/JAI, ainsi qu'avec des parties privées .


4. Cepol werkt samen met de organen van de Unie die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze verordening betrekking heeft en die in lid 2 worden bedoeld, binnen het kader van de met die organen in overeenstemming met deze verordening of met de relevante bepalingen van Besluit 2005/681/JBZ gemaakte werkafspraken.

4. Le CEPOL coopère avec les organes de l'Union compétents dans les matières relevant du présent règlement et visés au paragraphe 2, dans le cadre d'arrangements de travail conclus avec ces organes, conformément au présent règlement ou aux dispositions pertinentes de la décision 2005/681/JAI.


4. Cepol werkt samen met de organen van de Unie die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze verordening betrekking heeft en die in lid 2 worden bedoeld, binnen het kader van de met die organen in overeenstemming met deze verordening of met de relevante bepalingen van Besluit 2005/681/JBZ gemaakte werkafspraken.

4. Le CEPOL coopère avec les organes de l'Union compétents dans les matières relevant du présent règlement et visés au paragraphe 2, dans le cadre d'arrangements de travail conclus avec ces organes, conformément au présent règlement ou aux dispositions pertinentes de la décision 2005/681/JAI.


(15) Ten behoeve van de vervulling van haar taken en voor zover dat voor de uitvoering daarvan noodzakelijk is, dient Cepol in het kader van de overeenkomstig deze verordening gemaakte werkafspraken of in het kader van de met nationale opleidingsinstellingen van derde landen op basis van artikel 8 van Besluit 2005/681/JBZ van de Raad gemaakte werkafspraken, te kunnen samenwerken met andere agentschappen van de Europese Unie en relevante organen, de bevoegde autoriteiten van derde landen en de internationale organisaties die bevoegd zi ...[+++]

(15) Pour remplir sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses tâches, le CEPOL devrait pouvoir coopérer avec d'autres agences et organismes concernés de l'Union européenne, avec les autorités compétentes des pays tiers et avec les organisations internationales s'occupant des domaines couverts par le présent règlement, dans le cadre d'arrangements de travail conclus conformément à ce règlement ou d'arrangements de travail conclus avec des instituts nationaux de formation de pays tiers, au titre de l'article 8 de la décision 2005/681/JAI du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'681 jbz gemaakte werkafspraken' ->

Date index: 2024-02-24
w