Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "7 januari 2013 wordt de heer cherradi karim " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 januari 2013 wordt De Heer CHERRADI Karim met ingang van 1 september 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 janvier 2013, Monsieur CHERRADI Karim est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 november 2017 wordt de heer CHERRADI Karim, attaché, wordt bevorderd, bij verhoring in graad, tot de graad van eerste attaché (rang A2) vanaf 1 september 2017.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 novembre 2017, Monsieur CHERRADI Karim, attaché, est promu par avancement de grade, au grade de premier attaché (rang A2) à la date du 1 septembre 2017.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt, De heer DIOUF Thierno voor één jaar vanaf 1 januari 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur DIOUF Thierno est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 janvier 2013.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt De Heer MZOUDI Faride voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Monsieur MZOUDI Faride est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt De Heer MAGES Quentin voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Monsieur MAGES Quentin est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij schrijven van 29 januari 2013 wees de heer Brok, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, erop dat het Reglement het thans niet toestaat dat andere commissies advies uitbrengen over een resolutie in verband met een internationale overeenkomst, terwijl het groeiend aantal veelomvattende overeenkomsten met een aanzienlijke handelsparagraaf het noodzakelijk maakt dat de Commissie internationale handel de kans krijgt haar inbreng in de formulering van het standpunt van het Parlement te geven.

Dans une lettre du 29 janvier 2013, M. Brok, président de la commission des affaires étrangères, a attiré l'attention sur le fait que le règlement ne permettait actuellement pas à d'autres commissions d'émettre un avis sur les résolutions relatives aux accords internationaux, alors même qu'en raison de l'augmentation du nombre d'accords globaux comportant un important volet commercial, il devient essentiel que la commission du commerce international soit autorisée à contribuer à l'élaboration de la position du Parlement.


Benoemingen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DUSSART Valérie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt mevrouw MAROTTE Amélie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt de heer VEYCKEMAN ...[+++]

Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DUSSART Valérie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Madame MAROTTE Amélie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur VEYCKEMANS Bruno est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013 ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : Mevr. Beckers Ann Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2012 24 oktober 1952 - Neerpelt De heer Bombeke Francisco Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2013 28 juli 1953 - Buenos -Aires De heer De Plecker Paul Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 novembe ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold : Mme Beckers Ann Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2012 24 octobre 1952 - Neerpelt M. Bombeke Francisco Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2013 28 juillet 1953 - Buenos Aires M. De Plecker Paul Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2005 13 janvier 1946 - Moorsel M. Deroo Gilbert Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2005 13 juillet 1945 - Langemark M. Snoeck Danny Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2014 5 juin 1954 - Zottegem M. Vanhorenbeek Jean-Pierre Adjoint du direc ...[+++]


Artikel 1. De volgende wijzigingen worden aangebracht in artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable", gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 23 februari 2012, 28 juni 2012, 13 december 2012, 21 maart 2013, 30 mei 2013, 25 september 2014 en 28 januari 201 ...[+++]

Article 1. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 23 février 2012, du 28 juin 2012, du 13 décembre 2012, du 21 mars 2013, du 30 mai 2013, du 25 septembre 2014 et du 28 janvier 2016 : 1° M. Ivan Denison remplace M. Michel Vander Gucht comme membre effectif représentant l'Union wallonne des Entreprises; 2° M. Michel Vander Gucht remplace M. Ivan Denison comme membre suppléant représen ...[+++]


Ten slotte wees de heer Moreira er, onder verwijzing naar de brief van de heer Brok van 29 januari 2013, op dat het al is voorgekomen dat een overeenkomst die gelijktijdig moet worden gesloten tussen derden en de Unie enerzijds en derden en de lidstaten anderzijds (een zg. gemengde overeenkomst) wel ondertekend wordt, maar dat de Raad besluit te wachten met de voorlegging voor goedkeuring aan het Parlement totd ...[+++]

Enfin, M. Moreira a fait référence à la lettre de M. Brok du 29 janvier 2013 et attiré l'attention sur le fait que, dans certains cas, des accords devant être conclus en même temps entre des tiers et l'Union, d'une part, et entre ces tiers et les États membres, d'autre part ("accords mixtes"), sont signés mais le Conseil décide de ne pas les soumettre au Parlement pour approbation avant que le processus de ratification dans les États ne soit quasiment achevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 januari 2013 wordt de heer cherradi karim' ->

Date index: 2022-11-30
w