Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «7 oktober 1998 werden » (Néerlandais → Français) :

Indien de betrokken bedienden op 1 januari 1998 werden ingeschaald in de weddeschaal bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 betreffende de bezoldigingsvoorwaarden, gesloten in het Paritair Comité voor import, export, doorvoer en buitenlandse handel en voor de maritieme en expeditiekantoren, wordt de fictieve barema-anciënniteit overgenomen.

Si l'employé concerné a été inséré dans le barème au 1 janvier 1998 en application de la convention collective de travail du 6 octobre 1997 relative aux conditions de rémunération, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'import, l'export, le transit et le commerce extérieur et pour les bureaux maritimes et d'expédition, c'est l'ancienneté barémique fictive qui est reprise.


Indien de betrokken bedienden op 1 januari 1998 werden ingeschaald in de weddeschaal bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 betreffende de bezoldigingsvoorwaarden, gesloten in het Paritair Comité voor import, export, doorvoer en buitenlandse handel en voor de maritieme en expeditiekantoren, wordt de fictieve barema-anciënniteit overgenomen.

Si l'employé concerné a été inséré dans le barème au 1 janvier 1998 en application de la convention collective de travail du 6 octobre 1997 relative aux conditions de rémunération, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'import, l'export, le transit et le commerce extérieur et pour les bureaux maritimes et d'expédition, c'est l'ancienneté barémique fictive qui est reprise.


VLAAMSE OVERHEID - 17 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap

AUTORITE FLAMANDE - 17 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le chapitre II de l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre I du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 september 2008, wordt hoofdstuk II, dat bestaat uit artikel 2 tot en met 5, opgeheven.

Article 1. Dans l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre I du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 septembre 2008, le chapitre II, comprenant les articles 2 à 5, est abrogé.


Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap;

Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre I du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante ;


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales protégées Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 58sexies, inséré par le décret du 22 janvier 1998; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve a ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]


Koninklijk besluit van 13 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1998.

Arrêté royal du 13 octobre 1998, Moniteur belge du 28 octobre 1998.


Indien de betrokken bedienden op 1 januari 1998 werden ingeschaald in de weddenschaal bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 betreffende de bezoldigingsvoorwaarden, gesloten in het Paritair Comité voor import, export, doorvoer en buitenlandse handel en voor de maritieme en expeditiekantoren, wordt de fictieve barema-anciënniteit overgenomen.

Si l'employé concerné a été inséré dans le barème au 1 janvier 1998 en application de la convention collective de travail du 6 octobre 1997 relative aux conditions de rémunération, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'import, l'export, le transit et le commerce extérieur et pour les bureaux maritimes et d'expédition, c'est l'ancienneté barémique fictive qui est reprise.


Tot overmaat van ramp hebben we vandaag vernomen dat de subsidie voor de vzw UPPL met 20 procent zal worden ingekrompen. Die vereniging werd opgericht nadat op 8 oktober 1998 samenwerkingsakkoorden op het vlak van volksgezondheid en justitie werden gesloten tussen de federale staat en de deelgebieden voor de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik. In dat akkoord worden ook de ondersteunende en begeleidende taken van alle dienstverleners die op enigerlei manier met die categorie van personen mo ...[+++]

Outre ces inquiétantes informations, nous apprenons aujourd'hui une diminution de la subvention à hauteur de 20 % pour l'UPPL, qui est une association née à la suite de l'accord de coopération Santé/Justice du 8 octobre 1998 en matière de traitement et de guidance des AICS, mais aussi de missions de soutien et d'encadrement de l'ensemble des professionnels qui ont à travailler d'une manière ou d'une autre avec la population des AICS.




D'autres ont cherché : 6 oktober     januari     januari 1998 werden     21 oktober     oktober     september 2008 wordt     8 oktober     wetten     zij worden     13 oktober     justitie werden     7 oktober 1998 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 oktober 1998 werden' ->

Date index: 2024-01-01
w