Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovengenoemd
Charta 77
G 77
Groep van 77
Handvest 77
Humaan enterovirus 77
Humaan rhinovirus 77
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «77 van bovengenoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


Groep van 77 [ G 77 ]

groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]


Groep van 77 | G 77 [Abbr.]

le groupe des 77 | G 77 [Abbr.]




bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf 1 juli 2017 wordt het bedrag van 77 EUR van bovengenoemde aanvullende vergoedingen gebracht op 78,54 EUR.

A partir du 1 juillet 2017 le montant de 77 EUR des indemnités complémentaires susmentionnées est porté à 78,54 EUR.


Vanaf 1 januari 2006 wordt het bedrag van 76,85 EUR van bovengenoemde aanvullende vergoedingen gebracht op 77 EUR.

A partir du 1 janvier 2006 le montant de 76,85 EUR des indemnités complémentaires susmentionnées est porté à 77 EUR.


Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken vereist is om te beschikken over de percelen gelegen op het grondgebied van de gemeente Doornik en aangeduid op het plan met nr. L94-77.1;

Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer des parcelles situées sur le territoire de la commune de Tournai et reprises au plan portant le n° L94-77.1 ;


Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 77 op de spoorlijn nr. 73, baanvak Lichtervelde - Diksmuide, gelegen te Diksmuide ter hoogte van de kilometerpaal 64.258;

Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 77 sur la ligne ferroviaire n° 73, tronçon Lichtervelde - Dixmude, situé à Dixmude à la hauteur de la borne kilométrique 64.258;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 128 op de spoorlijn nr. 132, baanvak La Sambre - Mariembourg, gelegen te Ham-sur-Heure - Nalinnes, ter hoogte van de kilometerpaal 77.552 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eers ...[+++]

15 MARS 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 128 sur la ligne ferroviaire n° 132, tronçon La Sambre - Mariembourg, situé à Ham-sur-Heure - Nalinnes, à la hauteur de la borne kilométrique 77.552 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1 ; Vu l'arr ...[+++]


Vanaf 1 januari 2006 wordt het bedrag van 76,85 EUR van bovengenoemde aanvullende vergoedingen gebracht op 77 EUR.

A partir du 1er janvier 2006 le montant de 76,85 EUR des indemnité complémentaires susmentionnées est porté à 77 EUR.


Dat vloeit voort uit de letterlijke lezing van artikel 77, 3º, van de Grondwet, uit het advies van de Raad van State van 10 oktober 1995 en uit de bovengenoemde compromistekst, zodanig dat artikel 23 als artikel 77 materie moet gekwalificeerd worden.

Cela découle de la lecture textuelle de l'article 77, 3º, de la Constitution, de l'avis du Conseil d'État du 10 octobre 1995 et du texte de compromis susvisé, de sorte qu'il faut donner à l'article 23 la qualification de matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Op grond van de kwalificering van de artikelen door de Raad van State, zou de regering in bovengenoemd geval dus spontaan twee afzondelijke ontwerpen moeten indienen: een verplicht bicameraal (artikel 77 van de Grondwet) en een gedeeltelijk bicameraal (artikel 78 van de Grondwet).

Dans le cas précité, le gouvernement devrait donc, sur la base de la qualification des articles par le Conseil d'Etat, déposer spontanément deux projets distincts: un projet bicaméral obligatoire (article 77 de la Constitution) et un projet partiellement bicaméral (article 78 de la Constitution).


Op grond van de kwalificering van de artikelen door de Raad van State, zou de regering in bovengenoemd geval dus spontaan twee afzondelijke ontwerpen moeten indienen: een verplicht bicameraal (artikel 77 van de Grondwet) en een gedeeltelijk bicameraal (artikel 78 van de Grondwet).

Dans le cas précité, le gouvernement devrait donc, sur la base de la qualification des articles par le Conseil d'Etat, déposer spontanément deux projets distincts: un projet bicaméral obligatoire (article 77 de la Constitution) et un projet partiellement bicaméral (article 78 de la Constitution).


Wanneer in de loop van een kalenderjaar de drempel die overeenkomstig artikel 28 ter, titel B, lid 2, van Richtlijn 77/388/EEG door een lidstaat wordt toegepast wordt overschreden, wijzigt artikel 28 ter, titel B, van de bovengenoemde richtlijn niet de plaats van de leveringen ter zake van goederen andere dan accijnsproducten die in de loop van datzelfde kalenderjaar zijn verricht voordat de door de lidstaten toegepaste drempel voor het lopende kalenderjaar is overschreden, mits de leverancier

Lorsque, au cours d’une année civile, le seuil appliqué par un État membre conformément à l’article 28 ter, titre B, paragraphe 2, de la directive 77/388/CEE est dépassé, l’article 28 ter, titre B, de ladite directive ne modifie pas le lieu des livraisons de biens autres que des produits soumis à accises effectuées au cours de la même année civile avant que le seuil appliqué par l’État membre pour l’année civile en cours ne soit dépassé, à condition que le fournisseur:




D'autres ont cherché : charta     groep     handvest     neventerm     bovengenoemd     humaan enterovirus     humaan rhinovirus     traumatische neurose     77 van bovengenoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'77 van bovengenoemde' ->

Date index: 2022-02-13
w