Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «8 maart 2013 bevat » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0162 - EN - 2013/162/EU: Besluit van de Commissie van 26 maart 2013 tot vaststelling van de jaarlijkse emissieruimte van de lidstaten voor de periode 2013 tot en met 2020 overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad (Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 1708) // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 26 maart 2013 // tot vaststelling van de jaarlijkse emissieruimte van de lidstaten voor de periode 2013 tot en met 2020 overeenkomstig Beschik ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0162 - EN - 2013/162/UE: Décision de la Commission du 26 mars 2013 relative à la détermination des allocations annuelles de quotas d’émission des États membres pour la période 2013-2020 conformément à la décision n ° 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil [notifiée sous le numéro C(2013) 1708] // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 26 mars 2013 // (2013/162/UE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0180 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2013 van de Commissie van 1 maart 2013 tot 188e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 180/2013 VAN DE COMMISSIE // van 1 maart 2013 // tot 188e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen som ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0180 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 180/2013 de la Commission du 1 er mars 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 180/2013 DE LA COMMISSION


De Portugese resolutie van 8 maart 2013 bevat maatregelen die de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt moeten waarborgen en bevorderen, onder meer door de opheffing van beloningsverschillen.

La résolution portugaise du 8 mars 2013 prévoit des mesures visant à garantir et à promouvoir l'égalité des chances et de résultats entre les femmes et les hommes sur le marché du travail, y compris la suppression des écarts de rémunération.


Op 11 maart 2013 heeft de Raad Besluit 2013/124/GBVB houdende wijziging van Besluit 2011/235/GBVB van de Raad aangenomen.

Le 11 mars 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/124/PESC modifiant la décision 2011/235/PESC du Conseil.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0252 - EN - Besluit nr. 252/2013/EU van de Raad van 11 maart 2013 tot vaststelling van een meerjarenkader voor 2013-2017 voor het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten // BESLUIT Nr. 252/2013/EU VAN DE RAAD // van 11 maart 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0252 - EN - Décision n ° 252/2013/UE du Conseil du 11 mars 2013 établissant un cadre pluriannuel pour l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne pour la période 2013-2017 // DÉCISION N - 252/2013/UE DU CONSEIL // du 11 mars 2013


Op 22 maart 2013 gaat vicevoorzitter Viviane Reding in Thessaloniki (Griekenland) in discussie met ruim 500 burgers.

Le 22 mars 2013, la vice-présidente Viviane Reding sera à Thessalonique (Grèce), pour débattre avec plus de 500 citoyens.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0216 - EN - Verordening (EU) nr. 216/2013 van de Raad van 7 maart 2013 betreffende de elektronische publicatie van het Publicatieblad van de Europese Unie // VERORDENING (EU) Nr. 216/2013 VAN DE RAAD // van 7 maart 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0216 - EN - Règlement (UE) n ° 216/2013 du Conseil du 7 mars 2013 relatif à la publication électronique du Journal officiel de l’Union européenne // RÈGLEMENT (UE) N - 216/2013 DU CONSEIL // du 7 mars 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0131 - EN - 2013/131/EU: Besluit van de Commissie van 4 maart 2013 tot vaststelling van een leidraad waarin de noodzakelijke stappen voor deelname aan EMAS worden uitgelegd, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 1114) Voor de EER relevante tekst - BESLUIT VAN DE COMMISSIE // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0131 - EN - 2013/131/UE: Décision de la Commission du 4 mars 2013 établissant le guide de l’utilisateur présentant les étapes nécessaires pour participer à l’EMAS conformément au règlement (CE) n ° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS) [notifiée sous le numéro C(2013) 1114] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE - DÉCISION DE LA COMMIS ...[+++]


Uit de raadpleging is ook gebleken dat kleine ondernemingen de kortere betalingstermijnen in het kader van de richtlijn betalingsachterstand, die op 16 maart 2013 in werking is getreden (IP/12/1071), als een van de meest succesvolle verbeteringen van de regelgeving beschouwen, samen met het feit dat meer kmo's gebruik kunnen maken van vereenvoudigde regelingen voor financiële verslaglegging en controle.

Les petites entreprises ont exprimé leur satisfaction au sujet des délais de paiement réduits prévus par la directive sur les retards de paiement (IP/12/1071), qui entrera en vigueur le 16 mars 2013 et qu’elles considèrent comme l’une des améliorations juridiques les plus utiles avec l’extension du régime simplifié en matière de comptabilité et d’audit à un plus grand nombre de PME.


Volgens nieuwe, nog niet gepubliceerde cijfers (Empirica, maart 2013) blijkt dat het mogelijk is in Europa tegen 2015 maar liefst 864 000 ICT-banen te creëren.

Selon une étude toute récente, dont les chiffres n’ont pas encore été publiés (Empirica, mars 2013), le nombre d’emplois qui seront créés en Europe dans le secteur du numérique pourrait atteindre 864 000.




D'autres ont cherché : 26 maart     1 maart     nr 180 2013     resolutie van 8 maart 2013 bevat     maart     11 maart     besluit nr 252 2013     7 maart     nr 216 2013     4 maart     cijfers empirica maart     8 maart 2013 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 maart 2013 bevat' ->

Date index: 2021-02-01
w