Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "805 gbvb vastgesteld betreffende " (Nederlands → Frans) :

Op 17 november 2003 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2003/805/GBVB vastgesteld.

Le 17 novembre 2003, le Conseil a arrêté la position commune 2003/805/PESC .


Op 18 februari 2013 heeft de Raad Besluit 2013/87/GBVB vastgesteld, betreffende de aanvang van EUTM Mali.

Le 18 février 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/87/PESC relative au lancement de l'EUTM Mali.


Op 17 januari 2013 heeft de Raad Besluit 2013/34/GBVB vastgesteld, betreffende een militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden (EUTM Mali).

Le 17 janvier 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/34/PESC établissant la mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes (EUTM Mali).


De Raad heeft op 17 november 2003 Gemeenschappelijk Standpunt 2003/805/GBVB vastgesteld betreffende de universalisering en versterking van multilaterale overeenkomsten op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens en overbrengingsmiddelen daarvoor (1).

Le 17 novembre 2003, le Conseil a arrêté la position commune 2003/805/PESC sur l’universalisation et le renforcement des accords multilatéraux dans le domaine de la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs (1).


In het kader van de uitvoering van de strategie heeft de Raad drie gemeenschappelijke optredens en één besluit vastgesteld betreffende de ondersteuning van activiteiten van de voorbereidende commissie van de CTBTO, namelijk Gemeenschappelijk Optreden 2006/243/GBVB betreffende opleiding en capaciteitsopbouw voor verificatie, en Gemeenschappelijk Optreden 2007/468/GBVB , Gemeenschappelijk Optreden 2008/588/GBVB en Besluit 2010/461/GBVB ter versterking van de toezichts- en verificatiecapaciteit van de voorbereidende commissie van de CTBT ...[+++]

Dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie, le Conseil a adopté trois actions communes et une décision concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l'OTICE, à savoir l'action commune 2006/243/PESC dans les domaines de la formation et du renforcement des capacités en matière de vérification et l'action commune 2007/468/PESC , l'action commune 2008/588/PESC et la décision 2010/461/PESC visant à renforcer les capacités en matière de surveillance et de vérification de la commission préparatoire de l'OTICE.


Op 17 november 2003 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2003/805/GBVB betreffende de universalisering en versterking van multilaterale overeenkomsten op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens en overbrengingsmiddelen daarvoor aangenomen.

Le 17 novembre 2003, le Conseil a arrêté la position commune 2003/805/PESC sur l'universalisation et le renforcement des accords multilatéraux dans le domaine de la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs .


De Raad heeft op 6 december 2007 Gemeenschappelijk Optreden 2007/805/GBVB (1) vastgesteld houdende benoeming van de heer Koen VERVAEKE tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) bij de Afrikaanse Unie (AU).

Le 6 décembre 2007, le Conseil a arrêté l’action commune 2007/805/PESC (1) portant nomination de M. Koen VERVAEKE en tant que représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) auprès de l’Union africaine (UA).


Op 17 november 2003 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2003/805/GBVB (1) betreffende de universalisering en versterking van multilaterale overeenkomsten op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens en overbrengingsmiddelen daarvoor aangenomen.

Le 17 novembre 2003, le Conseil a arrêté la position commune 2003/805/PESC (1) sur l’universalisation et le renforcement des accords multilatéraux dans le domaine de la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs.


Op 6 december 2007 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2007/805/GBVB vastgesteld houdende benoeming van een speciaal vertegenwoordiger van de Europese Unie bij de Afrikaanse Unie (1) voor een periode die loopt tot en met 31 december 2008.

Le 6 décembre 2007, le Conseil a arrêté l’action commune 2007/805/PESC portant nomination du représentant spécial de l’Union européenne auprès de l’Union africaine (1) pour une période expirant le 31 décembre 2008.


* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/805/GBVB van de Raad van 17 november 2003 betreffende de universalisering en versterking van multilaterale overeenkomsten op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens en overbrengingsmiddelen daarvoor

* Position commune 2003/805/PESC du Conseil du 17 novembre 2003 sur l'universalisation et le renforcement des accords multilatéraux dans le domaine de la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs


w