Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "81 eeg verlaagde accijnstarieven " (Nederlands → Frans) :

* Beschikking van de Raad van 29 juni 2000 waarbij Duitsland wordt gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, verlaagde accijnstarieven toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden

* Décision du Conseil du 29 juin 2000 autorisant la République fédérale d'Allemagne à appliquer un taux réduit de droit d'accises à certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques, conformément à la procédure prévue par l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE


* Beschikking van de Raad van 30 maart 2000 waarbij Nederland wordt gemachtigd, in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, verlaagde accijnstarieven toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden

* Décision du Conseil, du 30 mars 2000, autorisant le Royaume des Pays-Bas à appliquer un taux réduit de droit d'accise à certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques, conformément à la procédure prévue à l'article 8, paragraphe 4, de la Directive 92/81/CEE


De Raad heeft een beschikking gegeven waarbij het Koninkrijk der Nederlanden wordt gemachtigd, in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, verlaagde accijnstarieven toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden.

Le Conseil a adopté une Décision autorisant le Royaume des Pays Bas à appliquer un taux réduit de droit d'accises à certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques, conformément à la procédure prévue à l'article 8, paragraphe 4 de la directive 92/81/CEE.


* Beschikking van de Raad van 29 november 1999 waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd om overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG verlaagde accijnstarieven of vrijstelling van accijnzen toe te passen of te blijven toepassen op bepaalde minerale oliën die voor bijzondere doeleinden worden gebruikt

* Décision du Conseil, du 29 novembre 1999, autorisant la République française à appliquer ou à continuer d'appliquer des réductions ou des exonérations de droits d'accises sur certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques, conformément à la procédure prévue à l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE


* Beschikking van de Raad van 25 november 1999 waarbij de Republiek Finland wordt gemachtigd om, overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, verlaagde accijnstarieven of vrijstelling van accijnzen toe te passen of te blijven toepassen op bepaalde minerale oliën die voor bijzondere doeleinden worden gebruikt

* Décision du Conseil, du 25 novembre 1999, autorisant la République de Finlande à introduire ou à maintenir des réductions ou des exonérations des droits d'accises sur certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques, selon la procédure prévue à l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE


* Beschikking van de Raad van 29 november 1999 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd, overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, verlaagde accijnstarieven of vrijstelling van accijns toe te passen of te blijven toepassen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden

* Décision du Conseil, du 29 novembre 1999, autorisant la République fédérale d'Allemagne à appliquer ou à continuer d'appliquer des réductions ou des exonérations de droits d'accise sur certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques, conformément à la procédure prévue à l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE


De Raad stelde een beschikking vast waarbij Italië overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG wordt gemachtigd om van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2000 een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op de diesel die wordt gebruikt door ondernemers van wegvervoer, op voorwaarde dat het toegepast tarief in overeenstemming is met de verplichtingen die zijn vervat in Richtlijn 92/82/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven voor minerale oliën, inzonderheid met ...[+++]

Le Conseil a adopté une décision autorisant l'Italie, conformément à la procédure prévue par l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE, à appliquer, du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2000, un taux de droits d'accise différencié sur le gazole utilisé par les transporteurs routiers pour autant que le taux appliqué soit conforme aux obligations définies par la directive 92/82/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taux d'accises sur les huiles minérales et, notamment, aux taux minimaux fixés en son article 5.


De Raad nam een beschikking aan waarbij Duitsland wordt gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een verlaagd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden.

Le Conseil a adopté une décision autorisant la République fédérale d'Allemagne à appliquer un taux réduit de droit d'accise à certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques, conformément à la procédure prévue à l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE.


De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Denemarken wordt gemachtigd om van 1 januari 1999 tot en met 31 december 1999 op basis van het zwavelgehalte gedifferentieerde accijnstarieven toe te passen op dieselbrandstof, overeenkomstig de procedure van van Richtlijn 92/81/EEG betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën.

Le Conseil a adopté une décision autorisant le Danemark, à compter du 1er janvier 1999 et jusqu'au 31 décembre 1999, à appliquer des taux de droits d'accises différenciés sur le gazole en fonction de sa teneur en soufre, sur la base de la procédure fixée dans la directive 92/81/CEE concernant l'harmonisation des structures des droits d'accises sur les huiles minérales.


Accijns op minerale oliën De Raad heeft de beschikking aangenomen waarbij sommige Lid-Staten (Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk, Italië, Zweden) toestemming wordt verleend om verlaagde accijnstarieven of vrijstellingen van accijns toe te passen of te blijven toepassen op bepaalde minerale oliën die voor bijzondere doeleinden worden gebruikt, volgens de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG.

Droits d'accises sur les huiles minérales Le Conseil a adopté la décision du Conseil autorisant certains Etats membres (l'Autriche, le Royaume-Uni, l'Italie, la Suède) à appliquer ou à continuer à appliquer à certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques des réductions/exonérations d'accise selon la procédure prévue à l'article 8 paragraphe 4 de la directive 92/81/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'81 eeg verlaagde accijnstarieven' ->

Date index: 2022-10-22
w