Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «81 eg geldt sinds » (Néerlandais → Français) :

Binnen de ICAO is een overeenkomst bereikt over een verbod op oudere en lawaaieriger luchtvaartuigen van hoofdstuk 2, en op basis van deze overeenkomst geldt sinds april 2002 in de EU een volledig vliegverbod voor dergelijke luchtvaartuigen.

Sur base de l'accord trouvé au sein de l'OACI pour l'interdiction des vieux avions à réaction bruyants du Chapitre 2, l'interdiction totale des aéronefs du Chapitre 2 est entrée en vigueur dans l'UE à partir d'avril 2002.


Voorts geldt de aanlandingsverplichting krachtens dezelfde bepaling sinds 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en sinds 1 januari 2017 voor alle overige soorten in de visserijen in de Uniewateren van de Oostzee op soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

Par ailleurs, en vertu de la même disposition, cette mesure s'applique depuis le 1er janvier 2015 aux espèces qui définissent l’activité de pêche et depuis le 1er janvier 2017 à toutes les autres espèces dans les pêcheries dans les eaux de l’Union en mer Baltique ciblant les autres espèces faisant l’objet de limites de capture.


In talloze staten zijn al sinds jaren wetgevingen goedgekeurd om de specifieke risico's van het gebruik van VLO voor de gezondheid van de mens en het milieu te evalueren en te beheren (voor de Europese Unie zijn de twee regelgevende kaders op dit gebied de Richtlijnen 90/219/EEG ­ bij amendement gewijzigd door richtlijn 98/81/EG ­ en 90/220/EEG ­ ingetrokken door richtlijn 2001/18/EG).

Dans beaucoup de pays, des législations ont été adoptées depuis plusieurs années déjà pour évaluer et gérer les risques spécifiques pour la santé humaine et l'environnement que peut poser l'utilisation des OVM (au niveau de l'Union européenne, les deux réglementations-cadre dans ce domaine sont les directives 90/219/CEE ­ amendée par la directive 98/81/CE ­ et 90/220/CEE ­ abrogée par la directive 2001/18/CE).


In talloze staten zijn al sinds jaren wetgevingen goedgekeurd om de specifieke risico's van het gebruik van VLO voor de gezondheid van de mens en het milieu te evalueren en te beheren (voor de Europese Unie zijn de twee regelgevende kaders op dit gebied de Richtlijnen 90/219/EEG ­ bij amendement gewijzigd door richtlijn 98/81/EG ­ en 90/220/EEG ­ ingetrokken door richtlijn 2001/18/EG).

Dans beaucoup de pays, des législations ont été adoptées depuis plusieurs années déjà pour évaluer et gérer les risques spécifiques pour la santé humaine et l'environnement que peut poser l'utilisation des OVM (au niveau de l'Union européenne, les deux réglementations-cadre dans ce domaine sont les directives 90/219/CEE ­ amendée par la directive 98/81/CE ­ et 90/220/CEE ­ abrogée par la directive 2001/18/CE).


Voor de toepassing van Richtlijn 2004/81/EG geldt sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 2011/36/EU de definitie van "mensenhandel" die is opgenomen in artikel 2 van laatstgenoemde richtlijn.

Depuis l'entrée en vigueur de la directive 2011/36/UE, la définition pertinente de la «traite des êtres humains» aux fins de l'application de la directive 2004/81/CE est celle qui figure à l'article 2 de la directive 2011/36/UE.


Voor de toepassing van Richtlijn 2004/81/EG geldt sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 2011/36/EU de definitie van "mensenhandel" die is opgenomen in artikel 2 van laatstgenoemde richtlijn.

Depuis l'entrée en vigueur de la directive 2011/36/UE, la définition pertinente de la «traite des êtres humains» aux fins de l'application de la directive 2004/81/CE est celle qui figure à l'article 2 de la directive 2011/36/UE.


Op 5 april 2011 werd Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan vastgesteldTerwijl Richtlijn 2004/81/EG specifieke regels bevat inzake verblijfstitels en de behandeling van met de autoriteiten samenwerkende onderdanen van derde landen, voorziet Richtlijn 2011/36/EU in een horizontaal kader dat zowel voor EU-burgers als niet-EU-burgers geldt.

Le 5 avril 2011 a été adoptée la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomèneAlors que la directive 2004/81/CE définit des règles spécifiques en ce qui concerne les conditions d'octroi de titres de séjour et le traitement accordé aux ressortissants de pays tiers qui coopèrent avec les autorités, la directive 2011/36/UE s'applique, en tant que cadre horizontal, à la fois aux citoyens de l'Union et aux ressortissants de pays tiers.


Binnen de ICAO is een overeenkomst bereikt over een verbod op oudere en lawaaieriger luchtvaartuigen van hoofdstuk 2, en op basis van deze overeenkomst geldt sinds april 2002 in de EU een volledig vliegverbod voor dergelijke luchtvaartuigen.

Sur base de l'accord trouvé au sein de l'OACI pour l'interdiction des vieux avions à réaction bruyants du Chapitre 2, l'interdiction totale des aéronefs du Chapitre 2 est entrée en vigueur dans l'UE à partir d'avril 2002.


Overwegende dat de omzettingstermijn van richtlijn 98/81/EG van de Raad van 26 oktober 1998 tot wijziging van richtlijn 90/219/EEG inzake het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen verstreken is sinds 6 juni 2000 en dat de Commissie op 17 januari 2001 een met redenen omkleed advies heeft gestuurd, met name wegens niet-mededeling van de maatregelen ter omzetting van de voornoemde richtlijn 98/81/EG;

Considérant que le délai de transposition de la directive 98/81/CE du Conseil, du 26 octobre 1998, modifiant la directive 90/219/CEE relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés est expiré depuis le 6 juin 2000 et qu'un avis motivé a été adressé par la Commission le 17 janvier 2001, notamment pour non communication des mesures de transposition de la directive 98/81/CE précitée;


Dit geldt voor alle rechterlijke instanties van de lidstaten die de artikelen 81 en 82 van het Verdrag toepassen, ongeacht of zij dit doen in rechtszaken tussen particulieren, als openbare handhavingsinstanties of als beroepsinstanties.

Cela vaut pour toutes les juridictions des États membres qui appliquent les articles 81 et 82 du traité, qu'elles le fassent dans le cadre de litiges entre particuliers, en tant qu'autorités agissant dans l'intérêt public ou comme instances de recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'81 eg geldt sinds' ->

Date index: 2022-03-09
w