Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «9 juli 2008 hebben » (Néerlandais → Français) :

Per brief van 9 juli 2008 hebben de sociale partners binnen de NAR (Nationale Arbeidsraad) laten weten dat ze in grote lijnen kunnen instemmen met het compromisvoorstel van de minister en dat dit een goede basis vormt voor het uitwerken van een eigen CAO binnen de NAR.

Dans une lettre du 9 juillet 2008, les partenaires sociaux réunis au sein du CNT (Conseil National du Travail) ont fait savoir que dans les grandes lignes, ils pouvaient approuver la proposition de compromis du Ministre et qu’elle constitue une bonne base pour l’élaboration d’une propre CCT au sein du CNT.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0678 - EN - Verordening (EG) nr. 678/2008 van de Commissie van 16 juli 2008 tot 97e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 678/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 16 juli 2008 // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0678 - EN - Règlement (CE) n o 678/2008 de la Commission du 16 juillet 2008 modifiant pour la quatre-vingt-dix-septième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 16 juillet 2008


Verordening (EG) nr. 678/2008 van de Commissie van 16 juli 2008 tot 97e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban

Règlement (CE) n o 678/2008 de la Commission du 16 juillet 2008 modifiant pour la quatre-vingt-dix-septième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux taliban


De gegevens die worden meegedeeld in de inventaris als bedoeld in artikel 109 van Verordening (EG) nr. 479/2008, hebben betrekking op 31 juli van het vorige wijnoogstjaar.

Les données communiquées dans l’inventaire conformément à l’article 109 du règlement (CE) no 479/2008 font référence au 31 juillet de la campagne viticole écoulée.


Na de eerste veroordeling door het Europees Hof van Justitie, bij arrest van 8 juli 2004, hebben grote agglomeraties in Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorzien in de noodzakelijke opvang- en behandelingssystemen van afvalwater.

À la suite d'une première condamnation par la Cour européenne de justice, par un arrêt du 8 juillet 2014, les grandes agglomérations flamandes et la Région de Bruxelles-Capitale ont installé les systèmes adéquats de collecte et de traitement des eaux usées.


Bijlage Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 Recht op outplacement voor sommige bedienden (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 122991/CO/218) - Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; - Gelet op de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, inzonderheid op hoofdstuk V, zoals gewijzigd door de bepalingen van hoofdstuk V, afdeli ...[+++]

Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Convention collective de travail du 10 juillet 2014 Droit au reclassement professionnel pour certains employés (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 122991/CO/218) - Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; - Vu la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, notamment le chapitre V, telle que modifiée par les dispositions de la section 3 du chapitre V de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne ...[+++]


De prijzen worden tweemaal per jaar verzameld, aan het begin van elke periode van zes maanden (januari en juli) en hebben betrekking op de gemiddelde nationale prijs die de huishoudelijke eindverbruikers gedurende de voorbije zes maanden voor elektriciteit hebben betaald.

Les prix sont recueillis deux fois par an, au début de chaque période de six mois (janvier et juillet) et concernent le prix national moyen payé par les consommateurs finaux résidentiels au cours des six derniers mois pour l'électricité.


Op 8 juli 2008 hebben de federale overheid, de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap een samenwerkingsakkoord gesloten over de gedeeltelijke regionalisering van de eredienstregeling.

Le 8 juillet 2008, l'autorité fédérale, les Régions et la Communauté germanophone ont conclu un accord de coopération sur la régionalisation partielle du régime des cultes.


1. Hierbij de laatste cijfers aangaande het gebruik van TravellersOnline: Sinds zijn lancering in juli 2015 hebben in totaal 34.600 reizigers zich geregistreerd, waarvan 25.000 reizigers hun vakantie reeds achter de rug hebben en terug in het land zijn. 9.600 reizigers zijn op dit moment (23 november 2015) op reis of gaan in de nabije toekomst naar het buitenland.

1. Voici les derniers chiffres disponibles concernant l'usage du site TravellersOnline: Depuis son lancement en juillet 2015, 34.600 voyageurs se sont au total enregistrés, parmi lesquels 25.000 sont actuellement de retour en Belgique. 9. 600 voyageurs inscrits sont en ce moment (23 novembre 2015) en voyage ou partent dans un futur proche.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten uiterlijk 18 juli 2008 actieplannen bestemd voor de beheersing, op hun grondgebied, van lawaai-uitstoot en lawaai-effecten, waar nodig met inbegrip van lawaaivermindering, hebben uitgewerkt voor:

1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 18 juillet 2008, les autorités compétentes aient établi des plans d'action visant à gérer, sur leur territoire, les problèmes de bruit et les effets du bruit, y compris, si nécessaire, la réduction du bruit dans:




D'autres ont cherché : brief van 9 juli 2008 hebben     16 juli     nr 678 2008     banden hebben     juli     nr 479 2008     nr 479 2008 hebben     8 juli     juli 2004 hebben     10 juli     september     juli 2007 hebben     juli en hebben     juli 2008 hebben     lancering in juli     juli 2015 hebben     uiterlijk 18 juli     lawaaivermindering hebben     9 juli 2008 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9 juli 2008 hebben' ->

Date index: 2022-03-22
w