Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "9 september 2001 verklaarde bart somers " (Nederlands → Frans) :

In « De Zevende Dag » van 9 september 2001 verklaarde Bart Somers, VLD-Kamerlid en burgemeester van Mechelen, dat de invoering van het vreemdelingenstemrecht met een wisselmeerderheid de regering zou bedreigen.

Dans l'émission « De Zevende Dag » du 9 septembre 2001, Bart Somers, représentant du VLD et bourgmestre de Malines, déclara que l'instauration du droit de vote des étrangers en recourant à une majorité de rechange menacerait le gouvernement.


In « De Zevende Dag » van 9 september 2001 verklaarde Bart Somers, VLD-Kamerlid en burgemeester van Mechelen, dat de invoering van het vreemdelingenstemrecht met een wisselmeerderheid de regering zou bedreigen.

Dans l'émission « De Zevende Dag » du 9 septembre 2001, Bart Somers, représentant du VLD et bourgmestre de Malines, déclara que l'instauration du droit de vote des étrangers en recourant à une majorité de rechange menacerait le gouvernement.


In de televisie-uitzending « De Zevende Dag » van 2 september 2001 verklaarde De Gucht dat het volgens hem niet verstandig zou zijn om de invoering van het vreemdelingenstemrecht nog voor de volgende parlementsverkiezingen te willen regelen, terwijl de eerstvolgende gemeenteraadsverkiezingen pas in 2006 plaatsvinden.

Dans l'émission télévisée « De Zevende Dag » du 2 septembre 2001, De Gucht déclara que d'après lui, il ne serait pas raisonnable d'encore vouloir régler l'instauration du droit de vote des étrangers avant les élections législatives suivantes, alors que les prochaines élections communales n'auront lieu qu'en 2006.


In de televisie-uitzending « De Zevende Dag » van 2 september 2001 verklaarde De Gucht dat het volgens hem niet verstandig zou zijn om de invoering van het vreemdelingenstemrecht nog voor de volgende parlementsverkiezingen te willen regelen, terwijl de eerstvolgende gemeenteraadsverkiezingen pas in 2006 plaatsvinden.

Dans l'émission télévisée « De Zevende Dag » du 2 septembre 2001, De Gucht déclara que d'après lui, il ne serait pas raisonnable d'encore vouloir régler l'instauration du droit de vote des étrangers avant les élections législatives suivantes, alors que les prochaines élections communales n'auront lieu qu'en 2006.


Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001 betreffende de erkenning van de representatieve functie, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, geregistreerd op 28 september 2001 onder het nummer 58994/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 december 2002.

Art. 6. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 4 juillet 2001 relative à la reconnaissance de la fonction représentative, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro 58994/CO/149.04, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 décembre 2002.


III. - Slotbepalingen Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomsten inza-ke : - de buitengewone bijdrage vanaf het tweede kwartaal 2001 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" voor de tewerkstelling van risicogroepen van 9 februari 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, geregistreerd onder het nummer 56603/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 24 oktober 2001; - de buitengewone bijdrage vanaf het tweede ...[+++]

III. - Dispositions finales Art. 6. La présente convention collective de travail remplace les conventions collectives de travail relatives à : - la cotisation exceptionnelle à partir du deuxième trimestre 2001 au "Fonds social des entreprises pour la récupérations de métaux" pour l'emploi des groupes à risque du 9 février 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, enregistrée sous le numéro 56603/CO/142.01 et rendue obligatoire ...[+++]


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2006 betreffende de syndicale afvaardiging (Namen) Krachtens de bepalingen van de geldende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1973; - gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987, algemeen verbindend verklaard bij konin ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 mai 2006 relative au délégation syndicale (Namur) En vertu du contenu des dispositions conventionnelles sectorielles à savoir d'une part : - la convention collective de travail du 19 février 1973 sur le statut de la délégation ouvrière parue au Moniteur belge du 19 mai 1973; - modifiée par la convention collective de travail du 11 mai 1987, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 décembre 1988, ...[+++]


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake erkenning van de representatieve functie van 4 juli 2001, geregistreerd op 28 september 2001 onder het nummer 58994/CO/149.04 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 10 december 2002, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

Remarque La convention collective de travail du 4 juillet 2001 relative à la reconnaissance de la fonction représentative, enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro 58994/CO/149.04 et rendue obligatoire le 10 décembre 2002, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.


De voornaamste kritiek op het Generatiepact werd reeds verwoord door Bart Somers, voorzitter van de VLD, toen hij, na de aankondiging van dit pact, verklaarde dat er een tweede generatiepact nodig is.

La principale critique contre le Pacte de solidarité entre les générations a déjà été exprimée par Bart Somers, le président du VLD, qui a déclaré, après que l'on eut annoncé son élaboration, qu'il en faudrait un deuxième.


III. - Geldigheid Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2001 betreffende de erkenning van de representatieve functie, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, geregistreerd op 1 oktober 2001 onder het nummer 59074/CO/149.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 september 2002.

III. - Validité Art. 6. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 10 juillet 2001 relative à la reconnaissance de la fonction représentative, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, enregistrée le 1 octobre 2001 sous le numéro 59074/CO/149.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 septembre 2002.




Anderen hebben gezocht naar : 9 september 2001 verklaarde bart somers     2 september     september     september 2001 verklaarde     juli     algemeen verbindend verklaard     tweede kwartaal     5 september     8 maart     dit pact verklaarde     verwoord door bart     door bart somers     4 september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9 september 2001 verklaarde bart somers' ->

Date index: 2023-11-08
w