Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «92 heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opheffing van artikel 180, 1°, WIB 92, heeft tot gevolg dat er, in bepaalde gevallen, een nieuwe niet-gerechtvaardigde fiscale concurrentie ontstaat tussen de private en de overheidssector, voor zover intercommunales, om niet-fiscale redenen, de vorm van [een] handelsvennootschap in plaats van deze van een vereniging zonder winstoogmerk hebben aangenomen en waarbij de rechtsvorm geen invloed had in de onvoorwaardelijke vrijstellingsregeling voorafgaand aan de programmawet van 19 december 2014.

L'abrogation de l'article 180, 1°, CIR 92, a pour conséquence de créer, dans certains cas, une nouvelle concurrence fiscale non justifiée entre le secteur privé et le secteur public, dans la mesure où des intercommunales ont adopté, pour des raisons non fiscales, la forme d'une société commerciale au lieu de celle d'une association sans but lucratif, la forme juridique n'ayant pas d'incidence dans le régime d'exemption inconditionnelle antérieur à la loi-programme du 19 décembre 2014.


De opheffing van artikel 180, 1°, WIB 92, heeft de oorzaak van de door het Hof aangehaalde discriminatie opgeheven.

L'abrogation de l'article 180, 1°, CIR 92, supprimait la cause de la discrimination soulevée par la Cour constitutionnelle.


Artikel 1 is van toepassing op de investeringen waarvan de aanvang zoals bedoeld in artikel 275, § 5, tweede lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92), heeft plaatsgevonden na de datum van inwerkingtreding van het besluit (artikel 5).

L'article 1 est applicable aux investissements dont le début visé à l'article 275, § 5, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), a eu lieu après la date d'entrée en vigueur de l'arrêté (article 5).


Artikel 1 is van toepassing op de investeringen, waarvan de aanvang zoals bedoeld in artikel 275, § 5, tweede lid, WIB 92, heeft plaatsgevonden na de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'article 1 est applicable aux investissements dont le début visé à l'article 275, § 5, alinéa 2, CIR 92, a eu lieu après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de invoering van artikel 32quater, WIB (nu artikel 35, WIB 92), heeft de administratieve rechtspraak altijd geoordeeld dat, gelet op de bepalingen van artikel 32bis, WIB (nu artikel 34, § 1, WIB 92), het gezinspensioen belastbaar was in hoofde van diegene van de echtgenoten waarvan het beroepsinkomen de grondslag vormde voor dat pensioen.

Avant l'instauration de l'article 32quater, CIR (actuellement article 35, CIR 92), la jurisprudence administrative a toujours considéré qu'eu égard aux termes de l'article 32bis, CIR 92 (actuellement article 34, § 1 , CIR 92), la pension au taux ménage était imposable dans le chef de celui des conjoints dont l'activité professionnelle était à l'origine de cette pension.


Voor de invoering van artikel 32quater, WIB (nu artikel 35, WIB 92), heeft de administratieve rechtspraak altijd geoordeeld dat, gelet op de bepalingen van artikel 32bis, WIB (nu artikel 34, § 1, WIB 92), het gezinspensioen belastbaar was in hoofde van diegene van de echtgenoten waarvan het beroepsinkomen de grondslag vormde voor dat pensioen.

Avant l'instauration de l'article 32quater, CIR (actuellement article 35, CIR 92), la jurisprudence administrative a toujours considéré qu'eu égard aux termes de l'article 32bis, CIR 92 (actuellement article 34, § 1, CIR 92), la pension au taux ménage était imposable dans le chef de celui des conjoints dont l'activité professionnelle était à l'origine de cette pension.


De CBFA brengt onmiddellijk de beslissingen die zij overeenkomstig de artikelen 89 tot 92 heeft genomen ter kennis van de autoriteiten die toezicht houden op de instellingen voor collectieve belegging van de andere Lidstaten van de Europese Economische Ruimte waar een instelling voor collectieve belegging naar Belgisch recht haar effecten openbaar aanbiedt.

La CBFA informe sans délai les autorités de contrôle des organismes des placement collectif des autres États membres de l'Espace Économique Européen dans lesquels un organisme de placement collectif de droit belge offre publiquement ses titres, des décisions qu'elle a prises conformément aux articles 89 à 92.


Artikel 123 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (verder KB/WIB 92) heeft tot doel de verrekening van diverse voorheffingen, waaronder de roerende voorheffing, slechts toe te laten voor zover deze voorheffingen betrekking hebben op inkomsten die in de belastbare grondslag van de belastingen zijn opgenomen.

L'article 123 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (dénommé AR/CIR92) vise à autoriser l'imputation de divers précomptes, parmi lesquels le précompte mobilier, uniquement pour autant que ces précomptes se rapportent à des revenus qui concourent à la constitution de la base imposable auxdits impôts.


Op basis van de ervaring die is opgedaan tijdens twintig jaar praktische toepassing van Verordening (EEG) nr. 3577/92 heeft de Commissie omwille van de transparantie en de rechtszekerheid besloten haar interpretatie van de bepalingen van de verordening te actualiseren en te wijzigen.

En s'appuyant sur plus de 20 années d'expérience de l'application pratique du règlement (CEE) n 3577/92, dans l'intérêt de la transparence et de la certitude légale, la Commission a décidé de mettre à jour et de modifier son interprétation des dispositions du règlement.


De voorgestelde wijziging van artikel 198, §1, 5º, WIB 92 heeft tot doel de fiscale aftrekbaarheid van de gebruiksrechten voor het gebruik van voertuigen of voor het gebruik van de openbare weg te waarborgen.

La modification proposée de l'article 198, §1, 5º, CIR 92, a pour but de garantir la déductibilité fiscale des droits d'usage pour l'usage de véhicules ou pour l'usage de la voie publique.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     92 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'92 heeft' ->

Date index: 2021-07-21
w