Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aluminium fosfide
Aluminium van de eerste gieting
Botziekte door aluminium
Hersmolten aluminium
Humaan rhinovirus 93
Hydroxyde van aluminium
Maagdelijk aluminium
Ongelegeerd aluminium
Primair aluminium
Product dat aluminium bevat
Product dat aluminium in cutane vorm bevat
Secondair aluminium
Secundair aluminium

Traduction de «93 aluminium » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aluminium van de eerste gieting (B) | maagdelijk aluminium | primair aluminium

aluminium de la première fusion | aluminium de première fusion


hersmolten aluminium | secundair aluminium

aluminium de deuxième fusion | aluminium de récupération


hersmolten aluminium | secondair aluminium

aluminium de la seconde fusion




botziekte door aluminium

Maladie osseuse due à l'aluminium


product dat aluminium in cutane vorm bevat

produit contenant de l'aluminium sous forme cutanée


product dat aluminium bevat

produit contenant de l'aluminium






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bijlage 13 bis, deel II, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 wordt de volgende tekst ingevoegd tussen de posten „ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 en ex 6211 — Dames-, meisjes- en babykleding, alsmede ander geconfectioneerd kledingtoebehoren voor baby's, geborduurd”, en „ex 6210 en 6216 — Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester”:

À l'annexe 13 bis, partie II, du règlement (CEE) no 2454/93, le texte suivant est inséré entre les rubriques «ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 et ex 6211 — Vêtements pour femmes, fillettes et bébés, et autres accessoires confectionnés du vêtement pour bébés, brodés» et «ex 6210 et ex 6216 — Équipements antifeu en tissus recouverts d'une feuille de polyester aluminisée»:


1. Het contingent voor de invoer in de Gemeenschap van ruw aluminium, ingedeeld onder de GN-codes 7601 10 00 en 7601 20 10, van oorsprong uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Wit-Rusland, Estland, Letland en Litouwen, dat bij Verordening (EEG) nr. 2227/93 voor de periode van 7 augustus tot en met 30 november 1993 is ingesteld, wordt in twee delen gesplitst waarvan het eerste deel overeenkomstig de bijlage bij onderhavige verordening onder de Lid ...[+++]

1. Le contingent pour l'importation dans la Communauté de l'aluminium sous forme brute relevant des codes NC 7601 10 00 et 7601 20 10 originaire d'Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghistan, Moldova, Russie, Tadjikistan, Turkménistan, Ouzbékistan, Ukraine, Estonie, Lettonie et Lituanie, fixé par le règlement (CEE) no 2227/93 pour la période allant du 7 août 1993 au 30 novembre 1993 est subdivisé en deux tranches dont la première est répartie entre les États membres conformément à l'annexe du présent règlement.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2227/93 van de Commissie (2) voor de Gemeenschap in haar geheel een kwantitatief contingent van 60 000 ton is ingesteld voor de invoer van ruw aluminium, ingedeeld onder de GN-codes 7601 10 00 en 7601 20 10, van oorsprong uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Wit-Rusland, Estland, Letland en Litouwen; dat de Commissie om technische en administratieve redenen van een strikt beheer van dit contingent op Gemeenschapsniveau afziet en bepaald heeft het op grond van de traditionele handelsstromen onder de Lid-Sta ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 2227/93 de la Commission (2) a institué un contingent quantitatif communautaire global de 60 000 tonnes à l'importation de l'aluminium sous forme brute relevant des codes NC 7601 10 00 et 7601 20 10 originaire d'Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghistan, Moldova, Russie, Tadjikistan, Turkménistan, Ouzbékistan, Ukraine, Estonie, Lettonie et Lituanie; que des raisons techniques et administratives ont conduit la Commission à écarter une gestion strictement communautaire du contingent et à prévoir une répartition entre les États membres de ce contingent en fonction des courants trad ...[+++]


VERORDENING (EEG) Nr. 2299/93 VAN DE COMMISSIE van 18 augustus 1993 tot verdeling van het kwantitatieve contingent voor de invoer in de Gemeenschap van ruw aluminium van oorsprong uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Wit-Rusland, Estland, Letland en Litouwen

RÈGLEMENT (CEE) No 2299/93 DE LA COMMISSION du 18 août 1993 portant répartition du contingent quantitatif communautaire à l'importation dans la Communauté de l'aluminium sous forme brute originaire d'Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghistan, Moldova, Russie, Tadjikistan, Turkménistan, Ouzbékistan, Ukraine, Estonie, Lettonie et Lituanie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Staatssteun nr. C 29/93ex N 431/93 - Aluminium Giesserei Villingen GmbH - Bondsrepubliek Duitsland - Sluiting van de procedure De Commissie heeft vandaag besloten de op 2 september 1993 ingeleide procedure op grond van artikel 93, lid 2, EG-Verdrag wegens voorgenomen herstructureringssteun aan de Aluminium Giesserei Villingen GmbH te sluiten.

- Aide d'État no C 29/93 ex N 431/93 - Aluminium Gießerei Villingen GmbH - République fédérale d'Allemagne - Clôture de la procédure La Commission a décidé aujourd'hui de clore la procédure ouverte le 2 septembre 1993 en application de l'article 93 paragraphe 2 du traité CE à l'égard d'un projet d'aide à la restructuration en faveur de la société Aluminium Gießerei Villingen GmbH.


- Steunmaatregel nr. N 549/93 - Aluminiumsector - Aluminium Glesserei Villingen GmbH - Bondsrepubliek Duitsland - Baden-Wurtemberg De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen interimsteun die de regering van de deelstaat Baden-Wurtemberg voornemens is te verlenen aan de Aluminium Gießerei Villingen GmbH.

- Aide d'Etat n° N 549/93 - Secteur de l'aluminium - Aluminium Giesserei Villingen GmbH - République fédérale d'Allemagne - Bade-Wurtemberg La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas s'opposer à l'octroi par le gouvernement de Bade-Wurtemberg d'une aide temporaire à l'entreprise Aluminium Giesserei Villingen GmbH.


- Steunmaatregel: NN 75/93 - Sector: Aluminium, INESPAL - Spanje De Commissie heeft thans het principiële besluit genomen, in afwachting van een eindbeslissing, dat de inbreng van 34.200 miljoen Ptas (258 miljoen ecu) door de Spaanse regering in februari 1992 in de Inespal Groep de aluminiumproducent in staatseigendom, geen staatssteun vormde die onder artikel 92, lid 1 van het EEG-Verdrag viel.

- Aide d'Etat NN 75/93 - Secteur: aluminium, INESPAL - Espagne La Commission a estimé aujourd'hui qu'en principe, sous réserve d'une décision finale, l'injection réalisée en février 1992 par le gouvernement espagnol de 34 200 millions de PTS (258 millions d'écus) dans le groupe public INESPAL, qui produit de l'aluminium, ne constituait pas une aide d'Etat tombant sous le coup de l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'93 aluminium' ->

Date index: 2024-07-31
w