Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "93-1999 2000 366 miljoen " (Nederlands → Frans) :

b) In 2000 werd er 50 miljoen frank besteed aan bovenvermeld UNFPA-programma (non-core) bijdrage en 115 miljoen frank als core-bijdrage (30 miljoen ten laste van de begroting 1999 en 85 miljoen frank ten laste van de begroting 2000) aan UNFPA.

b) En 2000, 50 millions de francs ont été versés en faveur du programme de l'UNFPA mentionné ci-dessus (contribution non-core) et 115 millions de francs ont été versés à l'UNFPA comme contribution aux ressources générales (30 millions de francs à charge du budget 1999 et 85 millions de francs à charge du budget 2000).


Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landb ...[+++]

Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE ...[+++]


Deze lijst vermeldt tevens de status van de ingrediënten, met inbegrip van de vraag of zij zijn geregistreerd krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/ ...[+++]

Cette liste indique également le statut des ingrédients, en précisant notamment s'ils ont été enregistrés conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/ ...[+++]


De beperking van DEHP, BBP en DBP is niet van toepassing op speelgoed dat al onder de beperking van DEHP, BBP en DBP in vermelding 51 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlij ...[+++]

La limitation de l'utilisation du DEHP, du BBP et du DBP ne s'applique pas aux jouets, auxquels s'applique déjà la restriction d'emploi du DEHP, du BBP et du DBP prévue à la rubrique 51 de l'annexe XVII du règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que l ...[+++]


Daardoor kwamen de communautaire uitgaven voor de periode 1992/93-1999/2000 366 miljoen euro hoger te liggen;

Ceci a augmenté les dépenses communautaires de 366 millions d'euros pour la période 1992/93 à 1999/2000;


de Commissie heeft regioplannen met te hoog geschatte historische opbrengsten geaccepteerd en hogere steun toegekend (729,3 miljoen euro voor de periode 1992/93-1999/2000) dan in de communautaire regelgeving wordt voorgeschreven.

la Commission a accepté des plans de régionalisation contenant des rendements historiques surestimés et a accordé des aides plus élevées (729,3 millions d'euro pour la période 1992/93 à 1999/2000) que celles définies par la réglementation communautaire.


b) In 2000 werd er 50 miljoen frank besteed aan bovenvermeld UNFPA-programma (non-core) bijdrage en 115 miljoen frank als core-bijdrage (30 miljoen ten laste van de begroting 1999 en 85 miljoen frank ten laste van de begroting 2000) aan UNFPA.

b) En 2000, 50 millions de francs ont été versés en faveur du programme de l'UNFPA mentionné ci-dessus (contribution non-core) et 115 millions de francs ont été versés à l'UNFPA comme contribution aux ressources générales (30 millions de francs à charge du budget 1999 et 85 millions de francs à charge du budget 2000).


De humanitaire hulp in de regio voor Kosovaarse vluchtelingen, voor ontheemden in Kosovo zelf en voor repatrianten zal plusminus 428 miljoen euro bedragen, terwijl de wederopbouw en uitzonderlijke financiële steun, inclusief ondersteuning van de UNMIK in de periode 1999/2000 in totaal 437 miljoen euro zal belopen.

L'aide humanitaire apportée à la région en faveur des réfugiés kosovars, des personnes déplacées à l'intérieur de la province et des personnes rapatriées s'élève à 428 millions d'euros, tandis que, pour la même période, l'aide à la reconstruction et l'aide financière exceptionnelle, y compris le soutien à la MINUK, atteindra un montant total de 437 millions d'euros.


Naar aanleiding van informatie van de Commissie over de huidige financieringstekorten van de UMMIK te Kosovo kwamen de ministers tijdens de lunch overeen dat de EU bereid is tijdens de binnenkort plaatsvindende Donorenconferentie op 17 november 1999 toezeggingen te doen voor een bijdrage van 5 miljoen euro in 1999, van 35 miljoen euro in 2000.

Après avoir reçu des informations de la Commission sur les besoins de financement de la MINUK au Kosovo, les ministres sont convenus, au cours du déjeuner, que l'UE était disposée à s'engager à hauteur de 5 millions d'euros pour 1999 et de 35 millions d'euros pour 2000 lors de la prochaine conférence des donateurs, qui se tiendra le 17 novembre 1999.


In deze Overeenkomst is bepaald dat de Gemeenschap de UNRWA jaarlijks een bijdrage betaalt voor de dekking van de kosten van de onderwijs- en gezondheidsprogramma's. De omvang van de bijdrage bedraagt 32,45 miljoen euro in 1999, 34,07 miljoen euro in 2000 en 35,77 miljoen euro in 2001 voor het onderwijsprogramma, respectievelijk 5,88 miljoen euro in 1999, 6,17 miljoen euro in 2000 en 6,48 miljoen euro in 2001 voor het gezondheidsprogramma.

La convention dispose que les contributions annuelles de la CE seraient de 32,45 millions d'euros en 1999, de 34,07 millions d'euros en 2000 et de 35,77 millions d'euros en 2001 pour les programmes d'éducation et de 5,88 millions d'euros en 1999, de 6,17 millions d'euros en 2000 et de 6,48 millions d'euros en 2001 pour les programmes de santé.




Anderen hebben gezocht naar : begroting     miljoen     nr 1251 1999     nr 1673 2000     bevat minstens     richtlijn     105 eg en     periode 1992 93-1999     periode 1992 93-1999 2000     93-1999 2000 366 miljoen     periode     periode 1999 2000     plusminus 428 miljoen     november     euro in     5 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'93-1999 2000 366 miljoen' ->

Date index: 2024-09-26
w