Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "94 melding is gemaakt normaal gesproken " (Nederlands → Frans) :

Overigens moeten alle gevallen waarvan uit hoofde van artikel 3 van Verordening (EG) 1681/94 melding is gemaakt normaal gesproken bij afsluiting van de programma's over de periode 1994-1999 worden nagezien en afgesloten, met uitzondering van de gevallen waarin de actie om justitiële redenen is opgeschort.

Par ailleurs, lors de la clôture des programmes de la période 1994-1999, toutes les affaires qui ont fait l'objet d'une communication en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n°1681/94 doivent normalement être apurées, à l'exception des cas d'actions suspendues pour raison judiciaire.


Overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1831/94 betreffende onregelmatigheden en de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied[5] hebben acht van de begunstigde lidstaten melding gemaakt van 228 gevallen van onregelmatigheden, waarmee een bedrag van 186 604 797 euro aan communautaire steun gemoeid was.

Conformément à l’article 3 du règlement (CE) n° 1831/94[5] concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées ainsi que l’organisation d’un système d’information dans ce domaine, huit États membres bénéficiaires ont signalé 228 cas d’irrégularités impliquant des contributions communautaires pour un montant de 186 604 797 euros.


Overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1831/94[4] betreffende onregelmatigheden en de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied hebben acht van de begunstigde lidstaten melding gemaakt van 204 gevallen van onregelmatigheden, waarmee een bedrag van € 129 250 528 aan communautaire steun gemoeid was.

Conformément à l’article 3 du règlement (CE) n° 1831/94[4] concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine, huit États membres bénéficiaires ont signalé quelque 204 cas d’irrégularité impliquant des contributions communautaires pour un montant de 129 250 528 €.


Overigens moeten alle gevallen waarvan uit hoofde van artikel 3 van Verordening (EG) 1681/94 melding is gemaakt normaal gesproken bij afsluiting van de programma's over de periode 1994-1999 worden nagezien en afgesloten, met uitzondering van de gevallen waarin de actie om justitiële redenen is opgeschort.

Par ailleurs, lors de la clôture des programmes de la période 1994-1999, toutes les affaires qui ont fait l'objet d'une communication en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n°1681/94 doivent normalement être apurées, à l'exception des cas d'actions suspendues pour raison judiciaire.


De Commissie merkt op dat de steun als bedrijfssteun aangemerkt kan worden aangezien de kosten die HSY normaal gesproken gemaakt zou hebben in het kader van commerciële contracten hierdoor verlaagd zijn.

La Commission souligne que l’aide faisant l’objet de l’examen constitue une aide au fonctionnement, étant donné qu’elle réduit les dépenses que, dans des circonstances normales, HSY aurait dû assumer dans le cadre de contrats sur le marché libre.


28 Zo verwijzen de Raad en de interveniënten, wat de doelstellingen zelf van het Verdrag van Rotterdam betreft, naar de vele overwegingen van de preambule waarin wordt gesproken van de gevaren voor en de negatieve invloed op de gezondheid van de mens en het milieu van chemische stoffen en pesticiden, alsmede naar artikel 1 van dit verdrag, waarin melding wordt gemaakt van de wil van de partijen, niet om de internationale handel in deze stoffen te bevorderen, maar om te komen tot gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke inspanning ...[+++]

28 En ce qui concerne, ainsi, les finalités mêmes de la convention, le Conseil et les parties intervenantes renvoient aux nombreux considérants du préambule de celle-ci évoquant les dangers et les incidences néfastes des produits chimiques et des pesticides sur la santé des personnes et l’environnement, ainsi qu’à son article 1 , faisant état de la volonté des parties d’encourager non pas le commerce international desdits produits, mais le partage des responsabilités et la coopération entre les parties dans le domaine du commerce international de ces produits afin de protéger la santé des personnes et l’environnement contre des dommages ...[+++]


De benamingen van levensmiddelen die producten bevatten zoals de in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2991/94 gedefinieerde of die geconcentreerde producten bevatten zoals de in artikel 2, lid 2, derde alinea, tweede streepje, van genoemde verordening gedefinieerde, mogen op de etikettering ervan een verwijzing inhouden naar de overeenkomstige benamingen in voornoemde bijlage, voor zover Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame (6), in ac ...[+++]

Les dénominations des denrées contenant comme ingrédients des produits tels que définis à l'annexe du règlement (CE) no 2991/94 ou des produits concentrés tels que définis à l'article 2, paragraphe 2, troisième alinéa, deuxième tiret, dudit règlement peuvent faire référence, dans leur étiquetage, aux dénominations correspondantes figurant à ladite annexe, dans la mesure où sont respectées les dispositions de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard (6), et il n'y a donc pas lieu de les faire figurer sur la liste ...[+++]


Voorts dienen de lidstaten, indien in dit reclamemateriaal melding wordt gemaakt van een bepaald nieuw model personenauto of een bepaalde versie of variant daarvan, de nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de informatie ten minste het officiële specifieke brandstofverbruik (gecombineerde testcyclus) en de officiële specifieke CO2-uitstoot (gecombineerde testcyclus) van het betrokken voertuig vermeldt; deze gegevens mo ...[+++]

En outre, si ce matériel promotionnel fait spécifiquement référence à un nouveau modèle ou une nouvelle version ou variante de voiture particulière, les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que les informations contiennent, au minimum, la valeur numérique de la consommation spécifique de carburant officielle (en cycle d'essai combiné) et des émissions spécifiques de CO2 officielles (en cycle d'essai combiné) du véhicule en question, exprimée de la même manière que sur l'étiquette nationale établie en vertu de la directive 1999/94/CE.


(a) niet openbaar gemaakte informatie die concreet is en die rechtstreeks of middellijk betrekking heeft op een of meer emittenten van financiële instrumenten of op een of meer financiële instrumenten en die, indien zij openbaar zou worden gemaakt, een aanzienlijke invloed zou kunnen hebben op de koers van deze financiële instrumenten of van daarvan afgeleide financiële instrumenten; Met betrekking tot grondstoffenderivaten is "voorwetenschap" niet openbaar gemaakte informatie die concreet is, rechtstreeks of middellijk betrekking heeft op een of meer van zulke derivaten en aan de deelnemers op de markten waarop deze worden verhandeld, volgens ...[+++]

une information qui n'a pas été rendue publique, qui a un caractère précis et concerne, directement ou indirectement, un ou plusieurs émetteurs d'instruments financiers, ou un ou plusieurs instruments financiers, et qui, si elle était rendue publique, serait susceptible d'influencer de façon sensible le cours des instruments financiers concernés ou le cours d'instruments financiers dérivés qui leur sont liés.


Normaal gesproken worden twaalf tot 16 uur na de toediening van de teststof levercelpreparaten van de behandelde dieren gemaakt.

Les cellules hépatiques des animaux traités sont normalement préparées 12-16 heures après le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'94 melding is gemaakt normaal gesproken' ->

Date index: 2022-04-08
w