Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBU-97
Cites-verordening
Humaan rhinovirus 97
Richtlijn betalingsdiensten

Traduction de «97 en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]


Cites-verordening | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer

Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce | règlement CITES




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12° "aanbieder van de universele dienst" : de aanbieder van postdiensten die in België een universele postdienst of een deel daarvan aanbiedt, en waarvan de identiteit aan de Europese Commissie is meegedeeld overeenkomstig artikel 4 van richtlijn 97/67/EG, gewijzigd bij richtlijn 2008/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot wijziging van richtlijn 97/67/EG wat betreft de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap;

12° "prestataire du service universel" : le prestataire de services postaux qui assure la totalité ou une partie du service postal universel en Belgique et dont l'identité a été communiquée à la Commission européenne conformément à l'article 4 de la directive 97/67/CE, modifiée par la directive 2008/06/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l'achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté;


Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, laatstelijk gewijzigd bij richtlijn 2008/06/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot wijziging van richtlijn 97/67/EG wat betreft de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap.

La présente loi transpose partiellement la directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service modifiée en dernier lieu par la directive 2008/06/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l'achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté.


GEMEENTE : BURG-REULAND 1e Afd. Sectie B : percelen 266, 324A, 325D, 326B, 364F, 367A, Sectie C : percelen 392B, 395, 461, 462B, 462D, 54, Sectie D : percelen 170D, 172A, 181B, 204M, 204N, 206C, 206D, 206F, 233A, 237A, 269B, 272E, 277H, 373F, 374C, Sectie I : percelen 142, 147, 193, 225, 227, 23G, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 278, 328, 331, 335, 337, 339, 33E, 340, 360, 385, 523, 547A, 548C, 548G, 550E, 560, 561, 575, 588, 589, 612D, 657, 658, 664, 664/02, 666, 668A, 674, Sectie K : percelen 224, 226, 227, 280, 301, 305, 306, 307, 309, 310, 311, 316, 327, 328, 348, 355, 364, 365, 42, 449B, 449C, 452, 457, 474A, 507, 510A, 512A, 514K, 544, 545, 608, 618A, 638, 64, 657/02D, 708, 725, 736A, 755, 760, 80, 94, Sectie R : percelen 220, 222A ...[+++]

COMMUNE : BURG-REULAND Div 1 Section B : parcelles 266, 324A, 325D, 326B, 364F, 367A, Section C : parcelles 392B, 395, 461, 462B, 462D, 54, Section D : parcelles 170D, 172A, 181B, 204M, 204N, 206C, 206D, 206F, 233A, 237A, 269B, 272E, 277H, 373F, 374C, Section I : parcelles 142, 147, 193, 225, 227, 23G, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 278, 328, 331, 335, 337, 339, 33E, 340, 360, 385, 523, 547A, 548C, 548G, 550E, 560, 561, 575, 588, 589, 612D, 657, 658, 664, 664/02, 666, 668A, 674, Section K : parcelles 224, 226, 227, 280, 301, 305, 306, 307, 309, 310, 311, 316, 327, 328, 348, 355, 364, 365, 42, 449B, 449C, 452, 457, 474A, 507, 510A, 512A, 514K, 544, 545, 608, 618A, 638, 64, 657/02D, 708, 725, 736A, 755, 760, 80, 94, Section R : parcelles ...[+++]


2° de bepalingen die gelden bij de beoordeling van de professionele hoedanigheden, de karakteriële hoedanigheden, de morele hoedanigheden en de fysieke hoedanigheden vereist op het vlak van de fysieke conditie en op medisch gebied bedoeld in de artikelen 96, 97, 97/1, 97/2, 98, 98/1, 99, 100, 101, 101/1, 101/2, en 101/3 van de voornoemde wet van 28 februari 2007;

2° les dispositions qui s'appliquent à l'appréciation des qualités professionnelles, des qualités caractérielles, des qualités morales et des qualités physiques requises sur le plan de la condition physique et sur le plan médical visées aux articles 96, 97, 97/1, 97/2, 98, 98/1, 99, 100, 101, 101/1, 101/2, et 101/3 de la loi du 28 février 2007 précitée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrouwbaarheidspercentages bedragen voor: a) Proximus: - 3G: 97,4 %; - 4G: 97,1 %. b) Orange: - 3G: 97,2 %; - 4G: 97,1 %. c) Base: - 3G: 98,8 %; - 4G: 98,8 %.

Les pourcentages de fiabilité sont les suivants, pour: a) Proximus: - 3G: 97,4 %; - 4G: 97,1 %. b) Orange: - 3G: 97,2 %; - 4G: 97,1 %. c) Base: - 3G: 98,8 %; - 4G: 98,8 %.


Deze bepaling is een trouwe omzetting van de richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG, hierna "de betalingsdienstenrichtlijn".

Cette disposition est la transposition fidèle de la directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 concernant les services de paiement dans le marché intérieur, modifiant les directives 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE ainsi que 2006/48/CE et abrogeant la directive 97/5/CE, ci-après la directive "services de paiement".


Ik verwijs tevens naar het recente informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking en de specifieke aanbeveling in het hoofdstuk vrouwen en gezondheid, die luidt : " België moet een voortrekkersrol blijven spelen op internationaal vlak gelet op de internationale tendens op het vlak van seksuele en reproductieve rechten van vrouwen" (cf. stukken Senaat nrs. 6-97/2 en 6-97/3 - 2014/2015).

Je me réfère aussi au récent rapport d'information sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) et à la recommandation spécifique au chapitre Femmes et santé qui dit : «La Belgique doit continuer à jouer un rôle de pionnier au niveau international en matière de droits sexuels et reproductifs des femmes vu la tendance qui se dessine dans le monde en la matière» (dossiers Sénat numéros 6-97/2 et 6-97/3 - 2014/2015).


In de Senaat werd na verschillende weken van hoorzittingen met vertegenwoordigers van het middenveld, maar ook van besturen, overheidsdiensten en de federale politie een informatieverslag opgesteld over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het kader van de VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr 6-97/2 en 6-97/3).

Considérant le rapport d'information sur l'égalité homme-femme, dans le cadre de la Convention de Pékin des Nations unies, mis en place par le Sénat après plusieurs semaines d'auditions de représentants de la société civile mais également des administrations, des pouvoirs publics et de la police fédérale (cf. doc. Sénat nos 6-97/2 et 6-97/3).


Vraag nr. 6-97 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De federale overheid heeft wat betreft het betalen van haar facturen een voorbeeldfunctie te vervullen.

Question n° 6-97 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'autorité fédérale doit jouer un rôle d'exemple en ce qui concerne le paiement de ses factures.


[17] Arrest van 10 mei 2001, "Kaufring AG", zaken T-186/97, T-187/97, T-190/97 tot T-192/97, T-210/97, T-211/97, T-216/97 tot T-218/97, T-279/97, T-280/97, T-293/97 en T-147/99, Jurispr. 2001 blz. II - 01337.

[17] Arrêt du 10 mai 2001, "Kaufring AG", Aff. T-186/97, T-187/97, T-190/97 à T-192/97, T-210/97, T-211/97, T-216/97 à T-218/97, T-279/97, T-280/97, T-293/97 et T-147/99, recueil 2001 p. II - 01337.




D'autres ont cherché : cbu-97     cites-verordening     humaan rhinovirus     richtlijn betalingsdiensten     97 en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'97 en' ->

Date index: 2023-02-03
w