Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «97 vastgestelde regeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels

les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


bij overeenkomst vastgestelde regeling terzake van de sociale zekerheid

régime conventionnel de sécurité sociale


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een verg ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, confor ...[+++]


Gezien deze situatie en om te zorgen voor een uniform systeem voor luchtvaartmaatschappijen uit de Europese Gemeenschap (inclusief chartermaatschappijen die niet onder de lATA-regeling vallen) heeft de Gemeenschap de Verordening (EG) nr. 2027/97 betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders bij ongevallen vastgesteld.

Dans ce contexte et afin d'assurer un système uniforme pour les transporteurs aériens de la Communauté européenne (y compris les compagnies de charters qui ne sont pas couvertes par le régime de l'IATA), la Communauté a adopté le règlement (CE) nº 2027/97 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident.


Met betrekking ten slotte tot het wetsontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 499 van 31 december 1986 tot regeling van de sociale zekerheid van sommige kansarme jongeren (Stuk Kamer, nr. 1561/1, 97/98, Stuk Senaat, nr. 1-1051/1), werd aan de commissie meegedeeld dat de bevoegde Senaatscommissie bij de bespreking van het ontwerp vastgesteld had dat het probleem dat het ontwerp wou regelen mogelijk ook rees voor andere werknemers in opleiding dan deze bedoeld in het ontwerp, en zulks nader wou onderzoeken.

S'agissant enfin du projet de loi modifiant l'arrêté royal nº 499 du 31 décembre 1986 portant réglementation de la sécurité sociale de certains jeunes défavorisés (do c. Chambre nº 1561/1, 97/98, doc. Sénat, nº 1-1051/1), il a été communiqué à la commission que la commission compétente du Sénat, qui examinait le projet, avait constaté que la question que le projet tendait à régler se posait vraisemblablement aussi pour d'autres catégories de travailleurs en formation que celles visées dans le projet, et qu'elle entendait pouvoir examiner ce problème.


De wettelijk vastgestelde risicoweging van 0% voor de staatsobligaties van alle lidstaten moet daarom aan een herbeoordeling worden onderworpen en dient, als disciplinaire maatregel, te worden beperkt of ingetrokken in gevallen waar er sprake is van niet-naleving van de regels van het Stabiliteits- en groeipact, zoals die geformuleerd zijn in Verordening (EG) nr. 1466/97 en Verordening (EG) nr. 1467/97, om zo een halt toe te roepen aan buitensporige macro-economische onevenwichtigheden en om de naleving van het Stabiliteits- en groeip ...[+++]

Le maintien de la pondération de risque légale de 0% applicable à la dette souveraine de tous les États membres devrait par conséquent être réexaminé et, en cas de non-respect du pacte de stabilité et de croissance conformément au règlement (CE) n° 1466/97 et au règlement (CE) n° 1467/97, ce traitement devrait être restreint ou supprimé à titre de mesure disciplinaire visant à lutter contre les déséquilibres macroéconomiques excessifs et à assurer le respect du pacte de stabilité et de croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de onderhavige verordening algemene regels voor een effectieve handhaving van de Verordeningen (EG) nr. 1466/97 en (EG) nr. 1467/97 bevat, moet zij worden vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure als bedoeld in artikel 121, lid 6, VWEU.

Étant donné que le présent règlement contient des règles générales pour la mise en œuvre effective des règlements (CE) no 1466/97 et (CE) no 1467/97, il devrait être adopté conformément à la procédure législative ordinaire visée à l’article 121, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Bij Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst is op communautair niveau een kaderregeling voor de postsector vastgesteld, die onder meer voorziet in maatregelen om een universele dienst te garanderen, geleidelijk en progressief af te bouwen maximumlimieten voor postdiensten d ...[+++]

La directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l’amélioration de la qualité du service a instauré, à l’échelle communautaire, un cadre réglementaire pour le secteur postal comprenant des mesures visant à garantir la prestation d’un service universel, la fixation de limites maximales pour les services postaux susceptibles d’être réservés par les États membres à leurs prestataires du service universel en vue de préserver ledit service universel — limites qui devraient être progressivement abaissée ...[+++]


Bij de overgang van de bij titel II van Verordening (EG) nr. 820/97 vastgestelde regeling naar de bij deze verordening vastgestelde regeling zouden zich moeilijkheden kunnen voordoen waarmee in deze verordening geen rekening is gehouden.

La transition entre les dispositions prévues au titre II du règlement (CE) no 820/97 et celles contenues dans le présent règlement peut créer des difficultés qui ne sont pas envisagées dans le présent règlement.


(34) Bij de overgang van de bij titel II van Verordening (EG) nr. 820/97 vastgestelde regeling naar de bij deze verordening vastgestelde regeling zouden zich moeilijkheden kunnen voordoen waarmee in deze verordening geen rekening is gehouden.

(34) La transition entre les dispositions prévues au titre II du règlement (CE) n° 820/97 et celles contenues dans le présent règlement peut créer des difficultés qui ne sont pas envisagées dans le présent règlement.


Bij de overgang van de bij Titel II van verordening (EG) nr. 820/97 vastgestelde regeling naar de bij deze verordening vastgestelde regeling zouden zich moeilijkheden kunnen voordoen waarmee in deze verordening geen rekening is gehouden.

La transition entre les dispositions prévues au titre II du règlement (CE) nº 820/97 et celles contenues dans le présent règlement est susceptible de créer des difficultés qui ne sont pas envisagées dans le présent règlement.


Er bestaan bepaalde verschillen tussen nationale regelingen en de bij Richtlijn 97/5/EG vastgestelde regeling.

Il existe cependant, comme on vient de le voir, des différences entre les régimes nationaux et le régime instauré par la directive 97/5/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'97 vastgestelde regeling' ->

Date index: 2021-09-14
w