Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boom met altijd groene bladeren
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Vertaling van "98 nog altijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


boom met altijd groene bladeren

arbre à feuilles persistantes


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarvan zijn er 8.359 (98 % van degenen die nog altijd over een verblijfkaart beschikken) nog altijd begunstigde van de subsidiaire bescherming en zijn er 197 ( 2%) geregistreerd met een andere reden van verblijf (zij verkregen hoofdzakelijk een uitzonderlijke machtiging tot verblijf, de gezinshereniging of de vluchtelingenstatus).

Parmi elles, 8.359 (98 % de ceux disposant toujours d'une carte) sont toujours bénéficiaires de la protection subsidiaire et 197 (2 %) sont enregistrés avec un autre motif de séjour (elles ont principalement obtenu une autorisation de séjour exceptionnel, le regroupement familial ou le statut de réfugié).


Een breedbandpenetratiegraad van 98,3 procent houdt in dat er nog altijd streken zijn waar een internetverbinding niet altijd mogelijk is of de downloadsnelheid zeer laag is.

Par conséquent, 98,3 % de la population signifie qu'il reste des régions où l'accès à internet n'est pas toujours possible ou que la rapidité de téléchargement est très faible.


Daar de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 577/98 nog altijd niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Étant donné que les objectifs du règlement (CE) no 577/98 ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Daar de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 577/98 nog altijd niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Étant donné que les objectifs du règlement (CE) no 577/98 ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 577/98 nog altijd niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Étant donné que les objectifs du règlement (CE) nº 577/98 ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


58. dringt erop aan de mogelijkheden van kennisgevingsprocedure 98/34 ruimer te benutten, en vraagt de lidstaten om bij de effectbeoordelingen die zij in het kader van de ontwikkeling van nationale wetgeving opmaken ook altijd specifiek naar het aspect concurrentievermogen te kijken, in het bredere kader van de „internemarkttest” waarop is aangedrongen in de resolutie van het Parlement van 7 februari 2013, die ook aanbevelingen aan de Commissie bevat met betrekking tot de governance van de interne markt;

58. encourage la poursuite de l'exploitation du potentiel de la procédure de notification 98/34 et propose que les États membres mettent en place une analyse de la compétitivité dans les évaluations d'impact effectuées lors des phases d'élaboration des procédures législatives nationales, dans le cadre plus large du «test du marché unique» que le Parlement européen a appelé de ses vœux dans sa résolution du 7 février 2013 contenant des recommandations à la Commission sur la gouvernance du marché unique;


25. dringt erop aan de mogelijkheden van kennisgevingsprocedure 98/34 ruimer te benutten, en vraagt de lidstaten om bij de effectbeoordelingen die zij in het kader van de ontwikkeling van nationale wetgeving opmaken ook altijd specifiek naar het aspect concurrentievermogen te kijken, in het bredere kader van de "internemarkttest" waarop is aangedrongen in de resolutie van 7 februari 2013, die ook aanbevelingen aan de Commissie omvat met betrekking tot de governance van de interne markt;

25. encourage la poursuite de l'exploitation du potentiel de la procédure de notification 98/34 et suggère que les États membres mettent en place une analyse de la compétitivité dans les évaluations d'impact effectuées lors des phases d'élaboration des processus législatifs nationaux, dans le cadre plus large du "test du marché unique" demandé dans la résolution du Parlement européen du 7 février 2013 avec des recommandations à la Commission sur la gouvernance du marché unique;


58. dringt erop aan de mogelijkheden van kennisgevingsprocedure 98/34 ruimer te benutten, en vraagt de lidstaten om bij de effectbeoordelingen die zij in het kader van de ontwikkeling van nationale wetgeving opmaken ook altijd specifiek naar het aspect concurrentievermogen te kijken, in het bredere kader van de "internemarkttest" waarop is aangedrongen in de resolutie van het Parlement van 7 februari 2013, die ook aanbevelingen aan de Commissie bevat met betrekking tot de governance van de interne markt;

58. encourage la poursuite de l'exploitation du potentiel de la procédure de notification 98/34 et propose que les États membres mettent en place une analyse de la compétitivité dans les évaluations d'impact effectuées lors des phases d'élaboration des procédures législatives nationales, dans le cadre plus large du "test du marché unique" que le Parlement européen a appelé de ses vœux dans sa résolution du 7 février 2013 contenant des recommandations à la Commission sur la gouvernance du marché unique;


Voor een ernstige inbreuk als het vervalsen van gegevens bedroeg de gemiddelde boete in het VK 132 000 euro, terwijl in Duitsland een flutboete van 98 euro werd opgelegd – overigens nog altijd 98 euro meer dan in Ierland, dat volgens de officiële cijfers van de Commissie geen boetes in 2003 had gemeld, maar achteraf wel toegaf dat er 103 ernstige inbreuken waren gepleegd!

Pour la question grave de la falsification des enregistrements, le montant moyen des amendes au Royaume-Uni a été de 132 000 euros, contre un montant dérisoire de 98 euros en Allemagne, ce qui est tout de même 98 euros de plus qu’en République d’Irlande, laquelle, selon ces chiffres officiels de la Commission, n’a pas eu de sanctions à déclarer en 2003, bien qu’elle ait reconnu, beaucoup plus tard, avoir enregistré 103 infractions graves!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'98 nog altijd' ->

Date index: 2023-07-21
w