Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A) ten minste twee jaar anciënniteit bezitten rang B;

Traduction de «A) ten minste twee jaar anciënniteit bezitten rang B; » (Néerlandais → Français) :

a) ten minste twee jaar anciënniteit bezitten rang B;

a) justifier d'au moins deux ans d'ancienneté en rang B;


a) ten minste 1 jaar anciënniteit bezitten in de inrichting;

a) avoir au moins 1 an d'ancienneté dans l'établissement;


« Bij een met redenen omklede individuele beschikking en na positief advies van de bevoegde procureur-generaal, kan de korpschef de uitoefening van alle bevoegdheden van het openbaar ministerie delen met de bij het parket-generaal, het auditoraat-generaal, het federaal parket, het parket of het arbeidsauditoraat aangewezen vastbenoemde parketjuristen, voor zover deze over een anciënniteit van ten minste twee jaar als jurist binnen de rechterlijke orde beschikken.

« Par ordonnance individuelle motivée et après avis positif du procureur général compétent, le chef de corps peut attribuer l'exercice de toutes les compétences du ministère public à des juristes de parquet nommés à titre définitif désignés près le parquet général, l'auditorat général, le parquet fédéral, le parquet ou l'auditorat du travail, dans la mesure où ceux-ci justifient d'une ancienneté de deux ans au minimum comme juriste dans l'ordre judiciaire.


3.2. De werknemer moet een anciënniteit bezitten in de diamantnijverheid van ten minste 25 jaar en moet tijdens de 36 maanden, voorafgaand aan het indienen van de aanvraag tot een aanvullende werkloosheidsuitkering, ofwel onafgebroken onder arbeidsovereenkomst geweest zijn bij een werkgever uit de diamantnijverheid; ofwel, indien dit niet het geval is en er tijdens bedoelde 36 maanden periodes voorkwamen van volledige werkloosheid, minimum 200 dagen effectief gewerkt hebb ...[+++]

3.2. Le travailleur doit avoir une ancienneté d'au moins 25 ans dans l'industrie du diamant et doit avoir été occupé durant les 36 mois précédant l'introduction de la demande d'une allocation de chômage complémentaire, soit avoir été lié de manière ininterrompue par un contrat de travail à un employeur de l'industrie du diamant, soit, si cela n'est pas le cas et que les 36 mois susmentionnés ont été interrompus par des périodes de chômage complet, avoir travaillé effectivement au moins 200 jours dans l'industrie du diamant;


Art. 68. De bevorderingsstage gebeurt onder de verantwoordelijkheid van een officier ten minste van rang A1, met minstens zes jaar anciënniteit, hierna stagemeester genoemd, aangeduid door de officier-dienstchef, volgens de taalrol van de stagiair.

Art. 68. Le stage de promotion se déroule sous la responsabilité d'un officier de rang A1 au moins, comptant au minimum six années d'ancienneté, ci-après dénommé maître de stage, désigné par l'officier-chef de service, selon le rôle linguistique du stagiaire.


Art. 25. § 1. De stagemeester is een officier van ten minste rang A1, met minstens zes jaar anciënniteit, aangeduid door de officier-dienstchef, naargelang van de taalrol van de stagiair.

Art. 25. § 1. Le maître de stage est un officier de rang A1 au moins, comptant au minimum six années d'ancienneté, désigné par l'officier-chef de service, selon le rôle linguistique du stagiaire.


voor bevordering tot een graad van de rang C1 : voor de ambtenaar van niveau D van de diensten van de Vlaamse overheid die ten minste twee jaar anciënniteit telt in dat niveau. »

3° pour la promotion à un grade du rang C1 : au fonctionnaire du niveau D des services de l'Autorité flamande qui compte une ancienneté d'au moins deux ans dans ledit niveau».


4° paragraaf 2, 4°, wordt opgeheven en vervangen door de volgende bepaling : « voor bevordering tot een graad van rang 20, voor de titularissen van de graden van niveau 3 die ten minste twee jaar anciënniteit in het niveau tellen ».

« pour la promotion à un grade de rang 20, aux titulaires des grades de niveau 3 qui comptent une ancienneté de niveau de 2 ans au moins ».


2° paragraaf 2, 2°, wordt opgeheven en vervangen door de volgende bepaling : « voor bevordering tot de graden van administratief gegradueerde of technisch gegradueerde, rang 26, voor de titularissen van de graden van niveau 2 die ten minste twee jaar anciënniteit in het niveau tellen »;

2° le paragraphe 2, 2° est supprimé et remplacé par le disposition suivante : « pour la promotion aux grades de gradué administratif ou technique, rang 26, aux titulaires des grades de niveau 2 qui comptent une ancienneté de niveau de 2 ans au moins »;


1. Na uitstekende prestaties gedurende een ononderbroken diensttijd van ten minste twee jaar in dezelfde rang en salaristrap kan een personeelslid van wie de aanstelling ten minste één maand na die periode voortduurt, worden geplaatst in de eerstvolgende hogere salaristrap van de rang waarin hij is ingedeeld.

1. L'agent qui a exercé ses fonctions d'une manière excellente pendant une période continue d'au moins deux ans au même grade et au même échelon, et dont le contrat se poursuit pendant au moins un mois au-delà de cette période, peut accéder à l'échelon suivant de ce grade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'A) ten minste twee jaar anciënniteit bezitten rang B;' ->

Date index: 2023-08-11
w