Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
ACV-Transcom
Algemeen Christelijk Vakverbond
OTTH

Vertaling van "ACV " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Algemeen Christelijk Vakverbond | ACV [Abbr.]

Confédération des Syndicats Chrétiens | CSC [Abbr.]


Algemeen Christelijk Vakverbond | ACV [Abbr.]

Confédération des syndicats chrétiens | CSC [Abbr.]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV, het ACV en het ACLVB, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader van RISE (Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement);

Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB, de la CSC et de la CGSLB, via leurs instituts de formation respectifs, développent en commun différentes actions sur le thème de l'environnement dans le cadre de RISE (Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement) ;


Overwegende dat de VZW "Arbeid Milieu" het samenwerkingsverband is tussen de vakbonden (ABVV, ACLVB en ACV) en de milieubeweging (Bond Beter Leefmilieu), dat ze bijdraagt aan een sociaal en ecologisch verantwoorde economie en samenleving door overlegmomenten, verspreiding van informatie en onderzoek;

Considérant que l'ASBL « Arbeid en Milieu » réunit les syndicats (ABVV, ACLVB et ACV) et le mouvement environnemental (Bond Beter Leefmilieu), qu'elle contribue à une économie socialement et écologiquement responsable par la concertation, la dissémination de l'information et la recherche;


Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de Interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie : 1° In de hoedanigheid van effectieve leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de heer Gustave Nijs; - voor het ACV - Openbare Diensten, Mevr. Geneviève Louyest; - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, de heer Michel Schleypen; 2° In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten, Mevr. Rachel Pendville; - voor het ACV - Openbare Diensten, Mev ...[+++]

Sont reconnus pour siéger à la section d'expression française de la Commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation : 1° En qualité de membres effectifs désignés par les organisations syndicales représentatives : - pour la Centrale générale des Services publics, M. Gustave Nijs; - pour la CSC - Services publics, Mme Geneviève Louyest; - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, M. Michel Schleypen; 2° En qualité de membres suppléants désignés par les organisations syndicales représentatives : - pour la Centrale générale des Services publics, Mme Rachel Pendville; - pour la CSC - Services publics, Mme Anne Bauw ...[+++]


Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van de Interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie : 1° In de hoedanigheid van effectieve leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de heer Walter VanWanghe; - voor het ACV - Openbare Diensten, de heer Lucas Somers; - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, Mevr. Marie-Rose Schiemsky; 2° In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de heer Luc Martony; - voor het ACV - Openbare Diensten ...[+++]

Sont reconnus pour siéger à la section d'expression néerlandaise de la Commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation : 1° En qualité de membres effectifs désignés par les organisations syndicales représentatives : - pour la Centrale générale des Services publics, M. Walter Van Wanghe; - pour la CSC - Services publics, M. Lucas Somers; - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, Mme Marie-Rose Schiemsky; 2° En qualité de membres suppléants désignés par les organisations syndicales représentatives : - pour la Centrale générale des Services publics, M. Luc Martony; - pour la CSC - Services publics, M. Rob Renie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juli 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 70, § 4, en 97 (partim) van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, derde editie) door het ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juin 2014 et parvenue au greffe le 2 juillet 2014, un recours en annulation des articles 70, § 4, et 97 (partim) de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement (publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2013, troisième édition) a été introduit par la Confédération des syndicats chrétiens (CS ...[+++]


up-grading, een absolute eis van het ACV OD

up-grading, une revendication absolue du CSC Service Public


De amendementen zijn gebaseerd op de resultaten van de hoorzittingen die gehouden werden in het parlement, op de opmerkingen van de Raad van State, de recente evoluties in de rechtspraak, de zorgen van griffiers en rechters, en de vragen tot aanpassingen van het bestaande wetsvoorstel vanwege verschillende stakeholders (UNIZO, VBO, FEBELFIN, de vakverenigingen ACV en ABVV, de OVB en OBFG, enz.).

Les amendements se basent sur les résultats des auditions qui ont eu lieu au Parlement, les observations du Conseil d’État, les récentes évolutions de la jurisprudence, les préoccupations des greffiers et des juges, et les demandes d’adaptation de l’actuelle proposition de loi formulées par les différents stakeholders (UNIZO, FEB, FEBELFIN, les syndicats CSC et FGTB, OVB et OBFG, etc.).


Het protocol tekenen we vandaag alvast met het ACV.

Nous signons le protocole déjà avec le CSC.


De OVS en het VSOA zijn, samen met het Autonoom Syndicaat voor Treinbestuurders (ASTB), vakorganisaties die bij de Belgische spoorwegen zijn « aangenomen » om er hun vakbondsactiviteit te ontplooien, maar zij zijn geen overeenkomstig het personeelsstatuut van de NMBS-Holding « erkende » vakorganisaties, zoals de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) en het ACV-Transport en Communicatie (ACV-Transcom).

Le Syndicat indépendant pour Cheminots et le Syndicat libre de la fonction publique sont, avec le Syndicat autonome pour les conducteurs de trains, des organisations syndicales « agréées » au sein des chemins de fer belges pour y déployer leur activité syndicale, mais ils ne sont pas des organisations syndicales « reconnues » conformément au statut du personnel de la SNCB Holding, comme la Centrale générale des services publics (CGSP) et la Confédération des syndicats chrétiens Transport et Communications (CSC Transcom).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juli 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 70, § 4, en 97 (partim) van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, derde editie) door het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV), het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV), de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België (ACLVB), ACV Bouw ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juin 2014 et parvenue au greffe le 2 juillet 2014, un recours en annulation des articles 70, § 4, et 97 (partim) de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement (publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2013, troisième édition) a été introduit par la Confédération des syndicats chrétiens (CSC), la Fédération générale du travail de Belgique (FGTB), la Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique (CGSLB), la C ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : acv-transcom     algemeen christelijk vakverbond     ACV     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ACV' ->

Date index: 2022-04-28
w