Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding
Aanbestedingsprocedure
Aanbestedingsprocedures uitvoeren
Beperkte aanbestedingsprocedure
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Slecht uitvoeren
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Uitvoeren
Wijze van aanbesteding

Vertaling van "Aanbestedingsprocedures uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbestedingsprocedures uitvoeren

lancer des appels d'offres


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale










beperkte aanbestedingsprocedure

avis d'appel d'offres restreint


aanbestedingsprocedure | wijze van aanbesteding

mode de passation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beheren en uitvoeren van de begroting voor projecten op het gebied van netwerken en telecommunicatie; lanceren en opvolgen van aanbestedingsprocedures op het gebied van netwerken en telecommunicatie

Assurer la gestion, l’administration et l’exécution du budget «projets» dans les domaines réseau et télécom; lancer et suivre des procédures d’appel d’offres dans les domaines réseau et télécom.


26. merkt op dat het foutenpercentage op basis van dit onderzoek werd geschat op 3,6% (wat neerkomt op een bedrag van ongeveer 259,5 miljoen EUR), tegenover een schatting van 3% van de Rekenkamer; merkt op dat de belangrijkste oorzaken die werden geïdentificeerd, op volgorde van belangrijkheid, de volgende waren: tekortkomingen en fouten gemaakt door internationale organisaties die de door de Unie gefinancierde projecten uitvoeren, het niet terugvorderen van bedragen na controles of uitgavenverificatiemissies, diverse fouten ten aanzien van indirect beheerde Unie-middelen en een gebrek aan documentatie in ...[+++]

26. constate que cette étude évalue le taux d'erreur à 3,6 % (environ 259,5 millions d'euros), alors que la Cour des comptes l'a estimé à 3 %; relève que les principales causes constatées sont, par ordre d'importance, les lacunes et les erreurs des organisations internationales lors de la mise en œuvre de projets financés par l'Union, le non-recouvrement de montants à la suite des audits ou des vérifications des dépenses, des erreurs diverses dans la gestion indirecte des fonds de l'Union et des déficiences dans les documents des procédures d'appels d'offres; espère que ces travaux sur les taux d'erreur résiduels continueront d'être af ...[+++]


Daartoe organiseerden zij zelf openbare aanbestedingsprocedures of lieten zij een openbare aanbestedingsprocedure door een overheidsbedrijf uitvoeren.

À cet effet, ils se sont occupés de l'organisation des appels d'offres et ont confié cette organisation à des entreprises privées.


- de beschikbare tijdsspanne voor het uitvoeren van een aanbestedingsprocedure was erg strak en bracht de uitvoering van de geplande studies en de daaraan verbonden begroting in gevaar;

- le délai prévu pour mettre en œuvre une procédure de passation était extrêmement réduit et compromettait la réalisation des études prévues et l'exécution du budget correspondant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. merkt op dat de Autoriteit sinds 2008 beschikt over een praktisch aanbestedingshandboek, met praktische aanwijzingen voor het personeel bij het voorbereiden en uitvoeren van aanbestedingsprocedures en de contracten die daaruit voortvloeien, en dat dit handboek regelmatig wordt bijgewerkt; merkt bovendien op dat dit handboek wordt herzien om rekening te houden met de onlangs door de Commissie aangenomen aanbestedingsregels en de herziening van het Financieel Reglement;

14. constate que l'Autorité dispose d'un guide pratique sur les passations de marchés depuis 2008 afin de fournir des conseils pratiques à son personnel sur la préparation et la mise en œuvre des procédures de passation de marchés, ainsi que du marché qui en résulte, et que ce manuel est régulièrement mis à jour; note en outre que le guide est en cours de révision pour prendre en considération les règles récemment adoptées par la Commission en matière de passation de marchés publics et la révision du règlement financier;


13. merkt op dat de Autoriteit sinds 2008 beschikt over een praktisch aanbestedingshandboek, met praktische aanwijzingen voor het personeel bij het voorbereiden en uitvoeren van aanbestedingsprocedures en de contracten die daaruit voortvloeien, en dat dit handboek regelmatig wordt bijgewerkt; merkt bovendien op dat dit handboek wordt herzien om rekening te houden met de onlangs door de Commissie aangenomen aanbestedingsregels en de herziening van het Financieel Reglement;

13. constate que l'Autorité dispose d'un guide pratique sur les passations de marchés depuis 2008 afin de fournir des conseils pratiques à son personnel sur la préparation et la mise en œuvre des procédures de passation de marchés, ainsi que du marché qui en résulte, et que ce guide est régulièrement mis à jour; note en outre que le guide est en cours de révision pour prendre en considération les règles récemment adoptées par la Commission en matière de passation de marchés publics et la révision du règlement financier;


de beschikbare tijdsspanne voor het uitvoeren van een aanbestedingsprocedure was erg strak en bracht de uitvoering van de geplande studies en de daaraan verbonden begroting in gevaar;

le délai prévu pour mettre en œuvre une procédure de passation était extrêmement réduit et compromettait la réalisation des études prévues et l'exécution du budget correspondant;


uitnodigingen tot het indienen van voorstellen organiseren en aanbestedingsprocedures uitvoeren op basis van door de betreffende stuurgroepen van ITD’s aangeleverde informatie;

met en œuvre les procédures d'appel de propositions et d'appel d'offres sur la base du contenu défini par le comité de pilotage du DTI concerné;


Daartoe heeft AVAS, middels een open, transparante, niet-discriminatoire en onvoorwaardelijke aanbestedingsprocedure, een onafhankelijke curator benoemd die de vrijwillige liquidatie zou uitvoeren.

À cette fin, pour mener à bien la liquidation volontaire, AVAS a nommé un liquidateur indépendant à la suite d’un appel d’offres ouvert, transparent, non discriminatoire et inconditionnelle.


Art. 3. Indien zij hierom wordt verzocht door de Diensten van de Eerste Minister zal de Regie der Gebouwen eveneens wat de roerende investeringen betreft noodzakelijk voor de geschiktmaking van de gelijkvloerse, de eerste en tweede verdieping en van een gedeelte van de ondergrondse verdiepingen van Blok C, de studies kunnen verrichten, de leveringen bestellen, de werken uitvoeren en de aanbestedingsprocedures organiseren voor een bedrag van maximum 500 miljoen BEF.

Art. 3. Si les Services du Premier Ministre lui en font la demande, la Régie de Bâtiments pourra, en ce qui concerne les investissements mobiliers, également effectuer les études, commander les fournitures, exécuter les travaux et organiser les procédures d'adjudication, nécessaires pour l'aménagement du rez-de-chaussée, du premier et du deuxième étage, et d'une partie des étages souterrains du Bloc C et ce pour un montant maximum de 500 millions de BEF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanbestedingsprocedures uitvoeren' ->

Date index: 2022-03-18
w