Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tot het aangaan van een overeenkomst

Traduction de «Aanbod tot het aangaan van een overeenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbod tot het aangaan van een overeenkomst

sollicitation de contracter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f. meer druk uit te oefenen op de andere onderhandelende partijen om BRIC-landen, met name India en Brazilië, te blijven aanbieden om aan de onderhandelingen deel te nemen en om het verzoek van China te aanvaarden, op voorwaarde dat China bereid is zich bij het ambitieniveau van de partijen aan te sluiten, met name voor wat zijn aanbod tot het aangaan van verbintenissen inzake markttoegang en nationale behandeling betreft, en niet opnieuw i ...[+++]

f. exercer davantage de pression sur les autres parties à la négociation afin de continuer à proposer à d'autres pays BRICS, en particulier l'Inde et le Brésil, de participer aux négociations et de faire accepter la demande de la Chine, pour autant que cette dernière soit disposée à se montrer à la hauteur de l'ambition des parties en particulier au niveau de son offre d'engagements sur l'accès au marché et le traitement national, et à ne pas rouvrir les négociations sur la structure de l'accord et les dispositions clés des chapitres réglementaires qui sont déjà convenues;


In elk geval moet de Senaat, samen met dit aanbod het engagement aangaan om niet lang meer te wachten met een initiatief ter zake.

En tout cas, le Sénat doit, outre faire l'offre en question, s'engager à prendre sans tarder une initiative en la matière.


Art. 1726. ­ Ieder die bekwaam is tot het aangaan van een overeenkomst kan bemiddelaar zijn, met uitzondering van, zelfs ontvoogde, minderjarigen en van personen wie een gerechtelijk raadsman is toegevoegd.

Art. 1726. ­ Peuvent être médiateurs ceux qui ont la capacité de contracter, à l'exception des mineurs, même émancipés, et des personnes pourvues d'un conseil judiciaire.


1º van het aangaan van een overeenkomst tot individuele aanvullende private ziekteverzekering;

1º de la souscription d'un contrat d'assurance maladie complémentaire individuelle privée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aanwerven van personen met het oog op prostitutie als bedoeld in artikel 2 of het aangaan van een overeenkomst met personen die op zelfstandige basis prostitutie boeoefenen, teneinde de nodige infrastructuur ter beschikking te stellen, is slechts toegelaten voor zover een vergunning als exploitant van een huis van prostitutie is verleend.

Seules les personnes qui ont obtenu une licence d'exploitation d'une maison de prostitution peuvent engager des personnes en vue de pratiquer la prostitution au sens de l'article 2 ou conclure un contrat avec des personnes qui pratiquent la prostitution à titre indépendant, en vue de mettre l'infrastructure nécessaire à leur disposition.


Ook getuigt dit attest dat de draagmoeder normaliter in staat is de zwangerschap te voltooien zonder een bijzonder risico voor haar of het ongeboren kind, bestaande alvorens het aangaan van deze overeenkomst.

L'attestation en question certifie également que la mère porteuse est normalement en mesure de mener la grossesse à terme sans risque particulier, pour elle-même ou pour l'enfant à naître, préexistant à la conclusion de la présente convention.


4 bis. In betrekkingen tussen een handelaar en een consument geldt een antwoord van de ontvanger van een aanbod dat aanvullende of afwijkende voorwaarden van de overeenkomst vaststelt of inhoudt als een verwerping van het aanbod en als een nieuw aanbod.

4 bis. Dans les relations entre un professionnel et un consommateur, la réponse du destinataire qui énonce ou implique des adjonctions ou modifications des clauses du contrat constitue un rejet de l'offre et une offre nouvelle.


(Indien van toepassing) U beschikt over [duur van de bedenktijd] na [tijdstip waarop de bedenktijd begint] om na te denken over het aangaan van dit krediet (In voorkomend geval) Nadat u van de kredietgever de ontwerpkredietovereenkomst ontvangen heeft, kunt u tot het einde van [duur van de bedenktijd] besluiten niet op het aanbod in te gaan.

(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l'accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].


In de Europese Unie is de Raad op grond van het bepaalde in artikel 218, lid 6, van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie de instantie die op voorstel van de Europese onderhandelaar (de Commissie) en na verkregen toestemming van het Europees Parlement het besluit tot het aangaan van de overeenkomst moet nemen.

Pour ce qui est de l’Union européenne, conformément à la procédure prévue à l’article 218, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le Conseil doit adopter une décision portant conclusion de l’accord sur proposition du négociateur de l’UE (la Commission) et après avoir obtenu l’approbation du Parlement européen.


Bij het aangaan van een eventuele overeenkomst geldt deze richtlijn gelijkelijk voor besluiten over transacties voor en na het aangaan van de overeenkomst.

Lorsqu'un tel contrat est formé, la directive s'applique également aux décisions commerciales précédant et suivant la formation du contrat.




D'autres ont cherché : Aanbod tot het aangaan van een overeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanbod tot het aangaan van een overeenkomst' ->

Date index: 2022-05-03
w