4. herhaalt zijn verzoek om op de lange termijn, maar niet vooraleer het Parlement medebeslissingsbevoegdheid heeft op landbouwgebied, het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven af te schaffen en vervolgens de machtigingen tot het aangaan van betalingsverplichtingen uit de hoofdstukken B1-1 t/m B1-4 naar het volgende jaar te kunnen overdragen;
4. réitère sa demande visant à supprimer, à terme mais pas avant toutefois que le Parlement n'ait obtenu la codécision dans le domaine agricole, la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires et à permettre d'abord le report de crédits inscrits aux chapitres B1-1 à B1-4 sur l'année suivante;