Bovendien stelde de aangeboden prijsverbintenis ofwel één gemiddelde minimumprijs voor slechts één naar de Europese Unie uitgevoerde productsoort voor, ofwel verscheidene minimuminvoerprijzen die ook in dit geval gebaseerd waren op gewogen gemiddelde verkoopprijzen voor combinaties van sommige producten.
En outre, l’offre d’engagement de prix proposait soit un prix minimal moyen couvrant un seul type de produit exporté vers l’Union, soit plusieurs prix minimaux à l’importation établis, une fois de plus, sur la base de prix moyens pondérés pour des combinaisons de produits.