Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklagen

Vertaling van "Aanklagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij merkt eveneens op dat de verzoekende partijen, in het enige middel dat zij ter ondersteuning van hun verzoekschrift aanvoeren, alleen een verschil in behandeling aanklagen tussen de publiekrechtelijke beroepsorganisaties, waartoe het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars (in het kort : BIV) behoort, en de categorieën van personen die de in artikel 3 van de wet van 8 december 1992 bepaalde uitzondering genieten.

Il relève également que dans le moyen unique qu'elles invoquent à l'appui de leur requête, les parties requérantes dénoncent uniquement une différence de traitement entre les organismes professionnels de droit public, dont fait partie l'Institut professionnel des agents immobiliers (en abrégé : IPI) et les catégories de personnes bénéficiant de l'exception prévue à l'article 3 de la loi du 8 décembre 1992.


3. Wilt u bij de Israëlische autoriteiten de aanhouding van een 37ste Palestijns parlementslid, met name Khalida Jarrar, aanklagen en mag ik vragen of u mij uw reactie wil bezorgen op het antwoord dat u zal ontvangen van de Israëlische autoriteiten?

Dans la négative, quelle a été votre réaction? 3. Avez-vous l'intention de dénoncer l'arrestation du 37e membre du parlement palestinien, à savoir Mme Khalida Jarrar, auprès des autorités israéliennes et pouvez-vous dans ce cas me faire part de votre réaction à la réponse fournie par le gouvernement israélien?


Een van de instrumenten om deze discriminatie tegen te gaan is het organiseren van praktijktesten om op die manier de werkgevers die discrimineren op basis van afkomst te kunnen aanklagen.

L'organisation de tests pratiques est un des instruments permettant de combattre cette discrimination en dénonçant les employeurs qui opèrent des discriminations sur la base de l'origine.


32. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de oprichting te bevorderen en te steunen van een Internationale Commissie tegen corruptie, op basis van een internationaal verdrag of een protocol bij het ​​UNCAC, hetgeen aanleiding zou geven tot een internationaal orgaan van opsporingsambtenaren met gelijkwaardige bevoegdheden inzake nationale rechtshandhaving en vervolgingsinstanties die corruptiemisdaden op het grondgebied van de ondertekenende staten kunnen onderzoeken en vervolgen, en ook particulieren bij de nationale strafrechtelijke gerechtshoven kunnen aanklagen;

32. prie instamment l'Union européenne et ses États membres d'encourager et de soutenir la création d'une commission internationale, de lutte contre la corruption établie par un traité international ou par un protocole annexe à la CNUCC, afin de mettre en place un organisme international d'enquêteurs criminels qui seraient dotés de pouvoirs équivalents à ceux des autorités de répression et de poursuite pénale nationales, qui enquêteraient sur les crimes de corruption dans les territoires nationaux des États signataires et qui seraient en mesure de poursuivre et d'inculper les personnes concernées également devant les instances pénales na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. steunt de activiteiten van de Commissie met het oog op de erkenning van de rol die de onderzoeksjournalistiek speelt bij het opsporen en aanklagen van met georganiseerde criminaliteit, corruptie en witwaspraktijken verband houdende feiten;

61. soutient les actions de la Commission visant à reconnaître le rôle déterminant du journalisme d'investigation dans la découverte et le signalement de faits liés à la criminalité organisée, à la corruption et au blanchiment d'argent;


57. steunt de activiteiten van de Commissie met het oog op de erkenning van de rol die de onderzoeksjournalistiek speelt bij het opsporen en aanklagen van met georganiseerde criminaliteit, corruptie en witwaspraktijken verband houdende feiten;

57. soutient les actions de la Commission visant à reconnaître le rôle déterminant du journalisme d'investigation dans la découverte et le signalement de faits liés à la criminalité organisée, à la corruption et au blanchiment d'argent;


passende regelingen ter bescherming van werknemers van financiële instellingen die schendingen aanklagen die binnen een financiële instelling hebben plaatsgevonden, inclusief, indien nodig, anonimiteit ;

une protection appropriée pour le personnel d'établissements financiers qui signale des violations à l'intérieur de ceux-ci, y compris l'anonymat, si besoin est ;


L. overwegende dat steeds geraffineerdere middelen worden ingezet om mensenrechtenverdedigers te dwarsbomen, via nieuwe technologieën, maar ook via restrictieve NGO-wetgeving en administratieve formaliteiten die de handelingsruimte en -mogelijkheden van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld ernstig beperken; er hierbij op wijzend dat sommige regeringen het mensenrechtenverdedigers moeilijk of zelfs onmogelijk maken om organisaties officieel te registreren en ze vervolgens aanklagen wegens het op onrechtmatige wijze uitoefenen van hun recht op vrijheid van vereniging,

L. considérant que des moyens de plus en plus élaborés sont utilisés pour persécuter les défenseurs des droits de l'homme, non seulement les nouvelles technologies, mais aussi des législations restreignant les activités des ONG ou des obstacles administratifs entravant considérablement les possibilités d'action d'une société civile indépendante; soulignant à cet égard que certains gouvernements empêchent les défenseurs des droits de l'homme d'enregistrer officiellement des organisations ou leur compliquent cette démarche puis les persécutent, alléguant qu'ils exercent illégalement le droit à la liberté d'association,


De heer Monti verwacht dat de nieuwe regeling nog meer stimulansen biedt voor het aanklagen van deze economische stoorzenders, waarmee ondernemingen onwettig winst maken ten koste van de consument.

La nouvelle politique encouragera encore davantage les participants à dénoncer ce fléau de l'économie, qui permet aux entreprises de réaliser des profits illicites au détriment des consommateurs".


Een sterke civiele samenleving, die kan steunen op een onafhankelijke en onpartijdige rechtsordening speelt een fundamentele rol bij het ter verantwoording roepen van regeringen en het aanklagen van mensenrechtenschendingen.

Une société civile prospère, en mesure de s'appuyer sur un système juridique indépendant et impartial joue un rôle fondamental en demandant des comptes aux gouvernements et en dénonçant les violations des droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : aanklagen     Aanklagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanklagen' ->

Date index: 2021-07-24
w